Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Archives

Publié par Messager

DIX ADAGES MONGO

 

Référence : https://www.mbokamosika.com/2018/12/deux-proverbes-du-jour.html

 

Svp puis-je avoir 10 adages mongo et leurs significations ?

Eliezer Walter

 

Eliezer.

Soulignons de prime abord que les sagesses ou les proverbes jouent un grand rôle dans la société africaine. Ils orientent la conduite des individus et constituent un code social dans une société caractérisée par la tradition orale.

En décembre 2018, durant le règne de Joseph Kabila et à la veille des élections présidentielles, nous avions publié un des proverbes mongo en vue de prévenir nos concitoyens. Nous vous invitons à relire cet article à travers le lien susmentionné. Avions-nous été compris ? Nous ne le pensons pas, et ce qui nous arrive actuellement était prévisible.

Pour éviter de prêcher dans le désert, nous aurions pu négliger votre question. Mais le devoir de mémoire nous oblige à vous satisfaire, en espérant cette fois que les dix sagesses mongo contribueront à éveiller la conscience de nos compatriotes.

Messager

SourceMongo proverbes and Fables, collected and compiled by E. A. Ruskin. Bongandanga (Congo Bolobo Missions Press- Congo-Belge 1924.)

LES DIX PROVERBES MONGO

1.Otomb’isungi, ocik’ifo

Vous portez le bâton enflammé, mais vous laissez l’amadou.

(Prudent pour les choses non-essentielles et négligent pour les choses essentielles)

2. Bonenge okoikyaki la nzala, nda lisala, ntokote.

L’arbre qui vou a sauvé de la famine durant la disette, ne l’abattez pas en sarclant votre champ.

3. Ntakundak’inkuni okoka’okoli

On ne frappe pas un enfant qui vous a donné un bandeau sous forme de ficelle et qui vous a aidé.

4. Bolemo lofoso, okamba ia we afea

En faisant beaucoup de bruit durant le travail, celui qui vous assiste ne saura pas sa contribution.

5. Ikendo tokiki, jonge j’ambi

Une marche ferme et rapide avec le bruit ki ki, le corps est sain.

6. Ecim’eki nyango owak’a njwa wuta nk’eko ?

"Voudriez-vous retourner au marais où le serpent avait mordu mortellement votre mère?" Traduction de Max de Glasgow.

7. Loembele ntokaka nkang’oonju isei

image RTL

Un moustique n’a pas pitié d’une personne maigre (squelettique)

Un oppresseur n’a pas pitié d’un pauvre.

 

8. Ecuka ntemalaka nd’oonge lak’ite

La fourmi ne peut se tenir sur la piste des éléphants sans le soutien du buisson auquel elle adhère.

 

9. Okund’ond’iki’ofala nganza

Vous frappez la personne qui tient l’antilope avec un bâton

Vous gâchez votre chance en offensant votre bienfaiteur.

 

10. Mbwa ntainelaka ofa nkolo, ainela nkolo ekea

Un chien ne se prosterne pas devant une personne qui n’est pas son maître, il ne se prosterne que devant son maître.

 

Nous nous excusons d'éventuelles fautes d'orthographe en Lomongo

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article