CONNAISSEZ-VOUS NDIMOLANGE ?
Nous rappelons à tous les amis de Mbokamosika que les rubriques de la communauté, consultables à partir de la 1ère page, sont toujours opérationnelles. La preuve, notre ami Ya Moti vient d'y publier un article très intéressant dont nous nous faisons le devoir de reproduire ici, pour une meilleure vulgarisation. Nous attendons vos réactions.
"On n'invente rien, on ne crée rien; dans l'univers, tout est un éternel recommencement"
Chers Amis et compatriotes du blog,
Parlez-vous NDIMOLANGE ? ou connaissez-vous seulement cette langue ?
Cette langue est la langue que nous eûmes à parler à l'approche de l'envahisseur ou simplement faire passer le message pour déjouer les oreilles indiscrètes, mener en bâteau nos parents. .
A travers notre blog, nous partageons les souvenirs et anedoctes que nous eûmes à vivre dans notre jeunesse.
Un de mes fils me permit de me souvenir de ce principe, cette langue que jàdis nous eûmes à recourir pour des raisons diverses. Le pauvre (mon fils) était au téléphone avec un de ses amis, à mon approche, il mit à parler Verlan; j'ai compris qu'il voulut préserver le caractère privé de sa conversation téléphonique.
Au vu de cette réalité, l'adage "On n'invente rien, on ne crée rien; dans l'univers, tout est un éternel recommencement" s'avère véridique.
Dans notre jeunesse, nous nous recourâmes aux mêmes stratégies pour déjouer les oreilles indiscrètes comme souligné ci-dessus en utilisant une langue "Ndimolange" ; cette langue n'est autre que le lingala en l'envers.
cette langue prit naissance depuis l'arrivée de colons au Congo, les citadins congolais de Léopoldville l'utilisèrent pour déjouer l'attention des envahisseurs Belges qui pour de raisons de bonne gouvernance apprirent à parler et à écrire la langue Lingala. A Léopoldville (Kinshasa), le mixage des ethnies permit aux colonisateurs d'affiner l'échange verbal avec les autochtones en privilegiant cinq langues regroupant l'entité congolaise; Kikongo la partie Ouest et Sud Ouest, Swahili la partie Est et Sud-Est, Lingala la partie Nord et Nord-Ouest, Tshiluba la partie Sud et le Français la langue de colons. Dès lors que le Lingala a été adapté par la majorité de citadins de Léopoldville, ( une parenthèse ouverte sur radio mangembo le dimanche 01/03) les colons se mirent au parfum, mais les citadins de Léopoldville trouvèrent une parade pour se communiquer en toute confiance dans cet environnement méfiant jalonné la suspicion coloniale. cette parade a été trouivé en NDIMOLANGE.
Un anedocte " un jour Mama Angebi dans le cadre de l'enregistrement de l'émission "BAKOLO MIZIKI" s'insurgia en Ndimolange sur certains de ses pairs qui ont retardé l'émission par leur retard à l'heure fixée en ces termes " TUBA YA YEBO, NUNA NA NAMO ETCH, BA NZISE, BABIYE NGUTA ETCH, BALIZA BA MANIA" en jeunes spectateurs que nous fûmes, qui comprîmes la gravité de ses propos en Ndimolange, nous étonnâmes de la voir dans tous ses états; son image de gentille et souriante à la télé s'écroula à nos yeux, ignorant à ce instant que certains jeunes décodèrent la portée de ses insinuations. Ainsi à la fin de l'émission, nous la serrâmes la pince, la remercier en Ndimolange pour son professionalisme "OLIZA KASU, LAMBA YA KASI, NGABE BISO SUSULI KISO ONGILI", elle était très étonnée et répliqua en Lingala " O SONI NA NGAI, BAN'OYO BAYOKAKI NIONSO OYO NALOBAKI AWA"
Quelques rudiments usuels Ndimolange:
MAMA=>AM-AM ou AM, TATA =>AT-AT ou AT, YAYA=>AY-AY ou AY, TE=>ETCH, MBOTE=>TEMBO, LOBI=>BILO.
OMP AN LOLE AN KISU NGENDE NAWA, KISO NOBI SONIO, BONGILI, NAKIKO KOMAKO AN MBUKAMA SUSUMA AN NDIMOLANGE.
NAKISU, AY NOBI KONDE.
YA MOTI