Pages
Catégories
Newsletter
Liste des chansons à traduire envoyées par Blondé Bonjour chers amis mbokatiers, J’ai choisi l’option « in box » en répondant à votre invite de vous faire des proposition de chansons que j’aimerais que vous traduisiez, parce que je veux vous donner une...
Traduction de "Elili ya sanza", des Bantous , par PEDRO 1 Lelo nabimisa Po te nasinakomi n’esika yango Motema mwa ngai moto-moto Butu moyi nzela nyonso se namitunaka 5 Ndoto nalala te se namonaka Elili na ye na kasi ya sanza Mama nakomi mongamba ya makanisi...
Traduction de « MUKALA », une œuvre de Rochereau, par Messager Contexte historique et sociologique de la chanson Mukala La chanson « Mukala » a été composée en 1964 par Rochereau , au sein de l’African-Fiesta. Elle fut dédiée à « Mukala » un confident...
Considérations préliminaires sur la traduction du texte d’une chanson : ambigüité et noms propres (Cas de la chanson Léa) Je voudrais ajouter quelque chose aux réflexions sur le choix que l’on fera des chansons lingala à traduire en français. Outre les...
TRADUCTION DE « NA CONGO, NAZALI RÉFUGIÉ TE », DE L’OK-JAZZ, PAR MESSAGER Na Congo, nazali réfugié te », par Franco et l’OK-Jazz Contexte historique. Cette chanson a été réalisée par Franco en 1962 ou ‘63, une période caractérisée par les sécessions Katangaises...
Traduction des chansons de la musique congolaise PAPA WEMBA Notre ami Blondé d’Abidjan a obtenu de Messager la traduction de certaines chansons d’anthologie qui ont marqué l’histoire de la musique congolaise moderne. Grâce notre frère ivoirien, plusieurs...
Les éléments de Bundu dia Kongo concrétisent la menace de Ne Muanda nsemi ! Références : http://www.rfi.fr/afrique/20170807-rdc-attaque-cours-prison-makala-kinshasa http://www.radiookapi.net/2017/08/07/actualite/securite/rdc-15-morts-dans-les-violences-kinshasa-et-au-kongo-central-police...
Le maître et l’élève. Dans l’arène musicale congolaise, il y a des pionniers, des grands, des maîtres et des élèves. Grand Kallé fut un grand et un maître pour bon nombre des musiciens, bien que certains l’ont même dépassé. Au temps de sa gloire, chanter...
Quand un pays doit s’appeler République – 3 DRAPEAU DE LA GUINEE CONAKRY En principe, on ne doit pas continuer à s’étendre sur un thème après l’épilogue, mais pour démontrer que je suis flexible et bavard, je vais présenter une autre petite théorie sur...
POUR LES 10 ANS DE MBOKAMOSIKA (Acte 2), par Simba Ndaye Tous les observateurs attentifs s’accordent à penser que la décennie ’70 fut sans aucun doute l’une des plus prolifiques mais probablement la plus fructueuse de l’histoire de la musique congolaise....
Traduction de "Ndeko na ngai okeba" de Johnny Bokelo, par PEDRO 1 Ndeko na ngai okebaka Olukaka loposo na ngai ya nzoto Olukaka vie na ngai ekatana Kasi okoka te 5 Olingaka nazwa kisi ya mbongo Po obebisa nzoto na ngai Tika nde nayebisa yo Oyokaka Nakoki...
Des versets bibliques à traduire en Kikongo ! Bonjour à tous, pouvez-vous me traduire ces phrases bibliques en kikongo? 1) Ne craignez rien 2) l'Éternel combattra pour vous 3) et vous gardez seulement le silence 4) Dieu combattra 5) Garde silence 6) Dans...
Quand un pays doit s’appeler République-2 Gaberone, capital du Botswana Mi-mai 2017. Je suis à Kasane, au Botswana. Ce lieu touristique au bord de la rivière Chobe, non loin de la confluence où elle déverse ses eaux dans le fleuve Zambèze, accueille une...
DE QUEL FILM TELEVISEE EST CE GENERIQUE ? JE CONNAIS LA REPONSE. DAVID Chers amis mbokatiers, Nous vous rappelons que « mbokamosika » est un site communautaire, c’est-à-dire que le choix des sujets publiés en continu incombe à chacun de vous. Plus vous...
TROP C’EST TROP ! BOYEBISA YE AKENDE TOLEMBI EH Une chanson patriotique ..! Bravo l'artiste, c’est en ces termes qu’un mbokatier qualifie cette vidéo d’Olvier Tshimanga qu’il vient de nous envoyer. En nous recommandant cette vidéo, il voudrait en même...
Traduction du texte de la chanson Biki, de Ntesa et les Grands Maquisards, par PEDRO 1 A Biki, nalembi Nalembi nde kotambola banzela nyonso po naluka yo Ebongi oyebisa baboti, mama Bayeba pe bandima mobali oyo olingi Azali nani 5 Nakobanga mingi Noki...
BORIS partage « Décision prise », et « Meso mani ma mbote », avec les mbokatiers. Le 29 mars 2013, ce disque de Surprise Los Angel a fait objet de ma recherche sous un nom "Ngombo". Son titre est « Meso mani ma mbote ». Par la même occasion, je cherchais...
Traduction du texte de la chanson « Retroussons les manches », de l’orchestre Los-Angel. « Chose promise, chose due ». Nous démarrons aujourd’hui la traduction des textes de quelques chansons d’anthologie de la musique congolaise, conformément au souhait...