NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DU KIKONGO.
NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DU KIKONGO.
Après le ngwandi, nous évoquerons aujourd’hui quelques notions élémentaires du kikongo, dans le cadre de notre nouvelle rubrique centrée sur l’apprentissage et l’appropriation de nos langues. Comme nous l’avons déjà relevé dernièrement, pour revaloriser nos langues, nous recourons aux publications des missionnaires, réalisées à l’époque coloniale, durant le processus de codification des langues véhiculaires congolaises.
Pour la langue ngbandi, nous avons voulu épingler ses particularités sur la formations des consonnes et du pluriel des noms. En ce qui concerne le kikongo, nous avons choisi de présenter le vocabulaire usuel , quelques adjectifs courants, et la conjugaison des verbes être et avoir. Toutes les notions reprises dans cet article proviennent du « Manuel pour apprendre le français aux élèves de l’École Primaire Congolaise », rédigé par un auteur anonyme en 1926, à l’école Normale de Tumba, dans le Bas-Congo.
Nous invitons, une fois de plus, nos lecteurs à nous envoyer des articles sur l’apprentissage de toutes nos langues. Au niveau du site, le champ de nos recherches est très limité. Notre objectif est de pouvoir vulgariser le plus de langues possibles.
Messager
- Le vocabulaire usuel du kikongo
Français |
Kikongo |
Français |
Kikongo |
Qui ? |
Nani ? |
Prendre |
Bonga |
Voici |
Tala, se tadi, ( lekwa, kifinamene) |
Donner |
Vana |
Quoi ? |
Nki ? |
Montrer |
Songa |
Un mur |
Yaka |
Écrire |
Soneka |
Une fenêtre |
Nela |
S’asseoir |
Fonga |
Une porte |
Kielo |
Se tenir debout |
Telema |
Écoutez bien |
Toma wa |
Aller |
Kwenda |
Ouvrir |
Zuyula |
Lire |
Tanga |
Entrer |
Kota |
Connaître |
Zaya |
Sortir |
Vaika |
Aimer |
Zola |
Fermer |
Kanga |
Servir |
Sadila |
Compter |
Tanga (ntalu) |
La chaise |
Kiti (Kiandu) |
Une maison |
Nzo |
Caluculer |
Tanga, Ntalu |
Le plafond |
Banga |
La tête |
Ntu |
L’image |
Kifwanisa |
La tronc |
Vimbu |
L’élève |
Nlogoki |
Les membres |
Moko ye malu |
Le maître |
Nlongi |
Le bras |
Koko |
Tenir |
Simba |
La jambe |
Kulu |
Déposer |
Tula |
Les mains |
Mbanzangala |
Les doigts |
Nlembo |
Les pieds |
Tambi |
Les orteils |
Nlembo mia malu |
L’esprit |
Ngangu |
Penser |
Badika, banza |
L’épaule |
Vembo |
2.LA FAMILLE-KANDA
Un père | Se |
Un grand-père | Nkak’ayakala |
Un oncle | Ngw’ankazi |
Un neveu | Mwan’ankazi |
Un enfant | Mwana |
Un garçon | Nlek’ayakala |
Un fils | Mwan’ayakala |
Un frère | Mpangi ayakala |
Une mère | Ngudi |
Une grand’mère | Nkak’ankento |
Une tante | Ngudi a Nsakila |
Une nière | Mwan’ankazi ankento |
Une enfant | Mwan’ankento |
Une fille | Nlek’ankento |
Une sœur | Mpangi ankento (Nsanga) |
3. QUELQUES ADJECTIFS COURANTS EN KIKONGO
jOYEUX | Nkwa-kiese |
Content | Akiese |
Guéri | Ayeloka |
En bonne santé | Nwa-vimpi |
Jeune | Atoko |
Humble | Asakalala |
Doux | Amalembe |
Calme | alembami |
Pieux | Nkwa-vumi wa Nzambi |
Instruit | Angangu |
Charitable | Nkwa-nkabu |
Attentif | Nkwa-siamisa ngindu |
Présent | Akala vo |
Propre | Nkwa-kinkete |
Sincère | Nkwa-ludi |
Négligent | Agyudi (Nkwa-kiyula) |
Debout | Atelema |
Couché | Alamalala |
Irrespectueux | Akondelo luzitu |
Désobéissant | Nkwa-nsita |
Méchant | Ambi |
Triste | Akiadi |
Mécontent | Nkwa-fwama |
Malade | Ayele |
Souffrant | Nkwa-mona mpasi |
Vieux | Ankakalu, ambuta |
Orgueilleux | alulendo |
Violent | Nkwa-ngolo |
Fâché | Nkwa-nganzi |
Impie | Nkwa-vweza Nzambi |
Ignorant | azowa |
Égoïste | amuimi |
Distrait | Afwadiya |
Absent | akondelo |
Malpropre | Adoti |
Menteur | Nkwa-luvunu |
4.CONJUGAISON DES VERBES ÊTRE ET AVOIR
Verbe être - Kala | |
Je suis | Ngina |
Tu es | Wina, ona |
Il (elle) est | Una, kena |
Nous sommes | Tuna |
Vous êtes | Luna |
Ils (elles) sont | Bena |
Verbe avoir - Kala ye | |
J’ai | Ngina ye |
Tu as | Wina ye, ona ye |
Il (elle) a | Kena ye |
Nous avons | Tuna ye |
Vous avez | Luna ye |
Ils (elles) ont | Bena ye |
P.S, ce cours a été conçu en 1926, il est possible que, comme toute langue, la kokongo actuel ait évolué. Que les connaisseurs nous rassurent si tout ce que nous avons rapporté est tout à fait correct.
Notes compilées et mises en page par Messager
Source: "Manuel pour apprendre le français aux élèves de l'école Primaire Congolaise",
Ecole Normale Tumba, Imprimerie Catholiques 1926. (Frères des écoles Chrétiennes).
Le kikongo dans sa version ndibu. Il y a lieu de porter quelques corrections:
- Ouvrir : Zibula
- Les oreilles : Makutu (kutu est le singulier)
- Nlembo mia malu : orteil
- L'esprit : Mpeve (Ngangu veut dire Intelligent)
- L'âme : Moyo
NB: Contrairement au lingala où MOLIMO veut à la fois dire ESPRIT et ÂME, en kikongo il y a deux termes différents.
Samuel Malonga
Samuel,
Merci pour ta réaction, les corrections ont été apportées. Mais en ce qui concerne le terme « ngangu » traduit par esprit dans ce cours qui date de 1926, voici un texte qui confirme qu’il signifiait « esprit » à l’époque. Peut-on supposer que terme a été par extension assimilé à « l’intelligence » ?
Venez petits enfants –Luwiza ingyana-ngyana
Petits enfants accourez à l’école. Venez, venez y chercher le bonheur. Petits enfants, troupe joyeuse et folle.
Venez former votre esprit, votre cœur.
| Ingyna-ngyana luwiza nsualu ku malongi Luwiza, luwiza sosa kiese
Ingyana-ngyana, buka nkwa kiese ye nsaka
Luwiza sanswa ngangu ya ntima. |
Je me limite à deux petits commentaires:
1. Songa, c’est « montrer » et non « monter ». Je n’avais jamais remarqué la proximité orthographique entre les deux mots en français. Il suffit d’oublier le r dans la racine du verbe.
2. Nela, c’est l’emprunt à partir du mot portugais « janela ». Preuve peut-être que les taudis de l’Etat précolonial du Kongo n’avaient pas de fenêtre. Je me demande d’ailleurs si le palais du Ntotela à Mbanza-Kongo avait des fenêtres avant Diogo Cão. Mais, je me rappelle que mon prof en Zéro Année disait plutôt « mbonani » ou un autre mot de la famille du verbe « mona » (voir). Je ne sais pas s’il s’agit du mot original en kikongo (ce qui signifierait que nous avions des fenêtres dans notre architecture d’avant 1482) ou d’une fabrication intelligente.
PEDRO