Aux origines de Kintambo, KILIMANI KWETU.
Aux origines de KIntambo, KILIMANI kwetu.
Natif de Kintambo, ma curiosité m'a conduit récemment à m'in terroger sur la dénomination de Kilimani, pour désigner l'ancienne"Montagne" où les Frères des Écoles Chrétiennes avaient installés leur première école en 1909.
Aujourd'hui, le souvenir de Kilimani - Mangolo Ngaliema comme disaient nos anciens de Kintambo, est entrain de s'effacer derrière "Mont Fleuri", sa désignation actuelle.
Il est en effet très curieux, que cette colline qui devrait être un village Wumbu - à cause de la présence de manguiers - prenne une dénomination swahili. Puisque Kilima - désigne la montagne et Kilimani désignerait le village, et Imani serait le lien entre la Montagne et les missionnaires des Frères des Ecoles chrétiennes.
Aujourd'hui il n'existe pas de littérature pour nous renseigner sur cette présence swahili à Kintambo. En effet, si la présence des pécheurs Basoko et Lokelé est confirmé sur les bords de la baie de Ntambo bien avant l'arrivée de Stanley et par après pour la construction du chemin de fer Leopoldville - Matadi, on peut difficilement signaler des swahili au même endroit. On peut cependant imaginer que parmi les porteurs de Stanley il y ait eu des "gens de l'Est" comme le géant "Mutara", sinon des gens du Maniema comme disait mon père.
Cela expliquerait en tout cas que Victor Komoriko, prémier président du sénat congolais à l'indépendance se soit installé à Kintambo. Komoriko était le beau père de Papa Botomba - André Benoit - lui même né à Kilimani en 1914.
D'où était donc Komoriko originaire? si quelques mbokatier peuvent me répondre cela compléterait ma documentation.
dans tous les cas, Kintambo n'aura que très peu d'affinités avec la langue swahili et restera pendant longtemps, le quartier des bangala et des bakongo voire des bazombo. Le swahili restera juste un repère, très flou, de la rencontre de cette contrée Wumbu Teke, avec les hommes de Bula Matari, Henry Morton Stanley.
Joseph Pululu
Natif de Kintambo, ma curiosité m'a conduit récemment à m'in terroger sur la dénomination de Kilimani, pour désigner l'ancienne"Montagne" où les Frères des Écoles Chrétiennes avaient installés leur première école en 1909.
Aujourd'hui, le souvenir de Kilimani - Mangolo Ngaliema comme disaient nos anciens de Kintambo, est entrain de s'effacer derrière "Mont Fleuri", sa désignation actuelle.
Il est en effet très curieux, que cette colline qui devrait être un village Wumbu - à cause de la présence de manguiers - prenne une dénomination swahili. Puisque Kilima - désigne la montagne et Kilimani désignerait le village, et Imani serait le lien entre la Montagne et les missionnaires des Frères des Ecoles chrétiennes.
Aujourd'hui il n'existe pas de littérature pour nous renseigner sur cette présence swahili à Kintambo. En effet, si la présence des pécheurs Basoko et Lokelé est confirmé sur les bords de la baie de Ntambo bien avant l'arrivée de Stanley et par après pour la construction du chemin de fer Leopoldville - Matadi, on peut difficilement signaler des swahili au même endroit. On peut cependant imaginer que parmi les porteurs de Stanley il y ait eu des "gens de l'Est" comme le géant "Mutara", sinon des gens du Maniema comme disait mon père.
Cela expliquerait en tout cas que Victor Komoriko, prémier président du sénat congolais à l'indépendance se soit installé à Kintambo. Komoriko était le beau père de Papa Botomba - André Benoit - lui même né à Kilimani en 1914.
D'où était donc Komoriko originaire? si quelques mbokatier peuvent me répondre cela compléterait ma documentation.
dans tous les cas, Kintambo n'aura que très peu d'affinités avec la langue swahili et restera pendant longtemps, le quartier des bangala et des bakongo voire des bazombo. Le swahili restera juste un repère, très flou, de la rencontre de cette contrée Wumbu Teke, avec les hommes de Bula Matari, Henry Morton Stanley.
Joseph Pululu