Cet espace se veut un lieu de rencontres et d'échanges entre ressortissants de l'Afrique Centrale et Australe . Tout étranger connaissant ou voulant faire connaissance de cette partie de l'Afrique est le bienvenu. Nous y aborderons des sujets culturels en français, portugais, ou en lingala, selon les interlocuteurs . Notre devise:réduire la distance qui nous sépare du continent, par l'entretien de la mémoire collective, en recourant à notre musique dans toute sa diversité
Presque trois ans (le 30 mars 2019) que le poète a fait le grand saut. C'est dans les prairies célestes qu'il compose désormais ses mélodies si inspirées, si inspirantes. Et les anges doivent se régaler.
Pour nous consoler, reconnaissons qu'aucun autre artiste congolais n'avait fait l'objet, de son vivant, d'autant d'articles, de livres et de recherches en tous genres.
Rien que sur Mbokamosika, j'ai renoncé à compter le nombre de papiers et de témoignages qui lui ont été consacrés, depuis la fondation de notre site en juin 2007. A jamais, Simaro Masiya appartient à l'histoire et aux historiens.
Reste son œuvre, gigantesque, foisonnante et surtout ce que nous ferons de ce patrimoine immatériel. A notre modeste niveau, nous traduisons aussi souvent que possible ses chansons. Non seulement pour nos amis et frères non-lingalaphones mais également pour nous-mêmes.
En effet, il m'est arrivé, au cours d'un de ces exercices, de percevoir un sens nouveau, un angle différent à l'un ou l'autre de ses fameux proverbes, dictons, adages, maximes et aphorismes, puisés la plupart du temps dans notre imaginaire et notre vécu. Ndomanueno n'a pas fini de nous émerveiller.
Ici, Eau bénite est magistralement interprétée par un autre illustre disparu Jean de Dieu Bialu Makiese alias Madilu System, alias Multi- System, alias Grand Ninja.
Reposez en paix, Messieurs...
Sangi Pumba na ye nde kosenga yo
Sangi Pumba je viens te demander
Soki moyen ezali tokabuana
Si nous ne pourrions pas nous séparer Mabe eleki, motema mobebi eh
Nous nous sommes fait trop de mal, nos cœurs sont abîmés Na pesa yo liberté osakana
Je te rends ta liberté, pars t'amuser
Na boyi miso na nga etala eloko
Je refuse de regarder quelque chose
Eloko ekobunga lobi o mama
Une chose qui s'évaporera demain
Ngaï oyo nakomi nde kozonga
Me voilà de retour Na sanduku ya makambo na moto
Avec des caisses de soucis plein la tête Na longoli zuwa patience esili eh
Je ne suis plus jaloux mais ma patience a des limites Na pesa bino permission bobalana
Je vous donne la permission de vous marier Soki muana elingi kosimba moto
Lorsqu'un enfant veut jouer avec le feu Botika ye asimba mokolo akozika akoyeba
Laisse-le faire, quand il va se brûler, c'est là qu'il saura (sa douleur)
Lobi lisusu nakutaki yo na ye
Hier encore, je vous ai surpris ensemble Bras dessus ekopi na monoko
Bras-dessus, bras-dessous, entrain de vous embrasser Ofongoli miso otali nga okitisi elongi
Quand tu as rouvert les yeux et que tu m'as vu, tu as baissé ton regard Oyoki soni obandi se kolela
Tu avais tellement honte que tu t'es mise à pleurer Tika hypocrisie ozali na motema moko
Arrête ton hypocrisie, tu n'as pourtant qu'un seul cœur Ndenge nini okolinga biso mibale
Comment peux-tu nous aimer tous les deux? Oko tia nga wapi ?
Et moi, tu me mets où dans tout çà?
REFRAIN
Bomba mayi nayo ya miso
Economise tes larmes Oko lela masumu nayo
Tu ne pleures que sur tes péchés Naboyi osimba nga na nzoto
Et surtout, ne me touches pas Maboko nayo matondi makila
Avec tes mains dégoulinantes de sang Makila ya motema na nga ozokisi
Le sang de mon cœur que tu as transpercé Otubi nga nde likonga eh
En me plantant une lance en pleine poitrine Kende basukola yo maboko eh
Vas d'abord pour qu'on te purifie les mains Epayi ya sango na eau bénite oh mama
Chez le prêtre, avec de l'eau bénite
Yo moko oponi nzela wana eh
C'est toi seule qui as choisi cette voie Natombeli yo kaka chance
Je te souhaite bonne chance Epayi na ye zala mwa fidèle
J'espère que tu lui seras fidèle Kosala ye ndenge osali nga te oh
Que tu ne lui feras pas ce que tu m'as fait Mwasi azalaka na mibali mibale te
Une femme ne peut avoir deux maris Banda bokoko na biso eh
Depuis les temps de nos ancêtres Kobebisa te sima ozongela ngaï
Et ne perds pas ton temps à vouloir me revenir Okokuta nga na si na bala oko pesa nga faute
Car tu me trouveras remarié et tu diras que c'est de ma faute
Soki mokolo mosusu Kintsala
Si un de ces jours, Kintsala Obuki fleur rose
Tu cueilles une rose Atako motema na yango enuna
Et si elle commence à flétrir Kobwaka yango nanu te oh
Attention à ne pas la jeter tout de suite Tango mosusu se yango ya suka
Car il se peut que ce soit la dernière Oyo etikala na kati y'elanga
La toute dernière dans le verger Oko ya kozonga sima oko regretter
Et c'est là que tu en arriveras aux regrets Fleur mosusu ezali te Patrick Mangasa
Il n'y aura plus une seule autre fleur, Patrick Mangasa
Longola loboko na litama
Enlève ta main de ta joue Tika kosala hypocrisie
Et arrête de jouer à l'hypocrite Naboyi pardon na yo ya litsho
Je refuse ton pardon non sincère Pesa merci na patience na nga
Tu devrais plutôt me remercier pour ma grande patience Epayi okei toli napesi yo
Là où tu es partie, je te donne un seul conseil Vanda na ndako zela se bomengo
Reste à la maison attendre le bonheur Kobebisa te sima ozongela ngaï
Et ne cherche surtout pas à revenir chez moi Okokuta porte bakanga et chien méchant
Tu trouveras porte close avec, devant, un chien méchant.
1ère INTERPELLATION
Nalobaki na yo
Je te l'avais bien dit Ko koma kombo na ngaï likolo ya zelo te mama
N'écris pas mon nom sur du sable, ma chérie Surtout tango mbonge ezali koya
Surtout lorsque les vagues déferlent Koma yango likolo ya libanga
Ecris-le plutôt sur une pierre Ata ba Martins-pêcheurs ba koya kotanga
Même des Martins-pêcheurs viendront pour le lire Oyebi bien que mama ngaï nazali mbisi
Tu sais bien, ma chérie, que je suis un poisson Ya solo na lula mayi
Et c'est vrai que j'adore l'eau Kasi oyo ya moto na lingaka te
Mais je déteste l'eau chaude (bouillante)
REFRAIN (Identique)
2e INTERPELLATION
Sangi Pumba Na maboko na ngaï
Entre mes mains (chez moi) Osalaki mobulu
Tu as fichu une belle pagaille Lokola mwana nioso akosalaka na ndako ya tata na mama
Comme tout enfant en fait chez son père et sa mère Kasi naboyaka yo te
Mais je ne t'ai pas répudiée pour autant Epay'okei lakisa ye fidélité chérie
Là où tu es partie, témoigne-lui de la fidélité
Kosala ye ndenge osali nga te
Ne lui fais pas ce que tu m'as fait Nde ozui bomengo
Ainsi tu seras heureuse Nazali kobanga noki oboya yo
Car je crains qu'il ne quitte très vite Okoya ko telengana ya pamba
Et quand tu te mettras à errer
Oko sala ngaï mpasi
Cela me fera très mal Oyebi que nalingaki yo mingi