Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Archives

Publié par Messager

VOCABULAIRE

LINGOMBE-FRANÇAIS-LOMONGO

En poursuivant nos fouilles sur l’apprentissage des langues congolaises, nous avons eu le bonheur de découvrir le vocabulaire Lingombe-Français-Lomongo vers la fin du « livre pour apprendre la lecture et l’écriture en langue lingombe ou Buku e boikoa, bolanga na bokwele ».

Ce livre a comme auteur François de Vrught (1918-2001), le Supérieur régional des Pères de Mill Hill dans le diocèse de Basankusu. Mais la traduction française a été réalisée par Joseph Lokyo au Centre Aequatoria, en 1977.

L’INTÉRÊT DE CE VOCABULAIRE.

Presque tous les ressortissants de la RDC et de la République du Congo, une bonne partie d’Angolais, de Centrafricains, de Gabonais, de Camerounais, de Burundais, et du Rwandais s’expriment en lingala. en dehors des autres langues nationales.

Ainsi, ce vocabulaire offre une occasion rêvée de découvrir l’étymologie des plusieurs mots lingala qui dérivent entre autres de ces deux langues parlées à l’Équateur. Par ailleurs, ce vocabulaire démontre qu’en dépit de la proximité géographique, et de l’existence des zones de cohabitations entre les tribus, chaque ethnie a su développer une langue spécifique, source de son identité. L’exemple du Lingombe et de Lomongo en est une illustration palpable.

En mettant en page ce vocabulaire, nous avons compris que l’ignorance des autres langues est une véritable cécité culturelle. En guise d’exemple : nous venons d’apprendre qu'en Lingombe, le nom Kόli signifie un crocodile ; le mot DUA signifie une rivière ; le mot Molégbé signifie un pigeon . Pourtant ces noms sont familiers en RDC sans en connaître le sens, en dehors des Ngombe certainement. Qui n’a pas entendu parler du ministre Kόli Elombe ?

D'autre part, le vocabulaire en Lomongo nous a appris par exemple que le mot Ilόnga signifie un piège. Pourtant depuis les années ’70, un grand arrière latéral de l’équipe de Daring Imana portait ce nom, sans que nous sachions sa signification, en dehors des Mongo. La quintessence de notre découverte en Lomongo a été le mot Bosékota, qui signifie jeune homme. Qui l’eut cru, en dehors des Mongo ?

À présent, que chacun découvre le vocabulaire Lingombe-Lomongo, illustré par nos soins, et nous dise ce qu’il en a appris.

Messager

LINGOMBE-FRANÇAIS-LOMONGO

Lingombe

Français

Lomongo

ákondoko

chat

 

yaékáloweya

alikό

haricot

ngόnde

-amba

attendre

-fala

ăngélú

ange

ángélú

apόsolo

apôtre

apόsolu

Lingombe

Français

Lomongo

-baé

deux

-fé

bāgό

Les morts

bawéi

-bala

dire, parler

-téfela

-bánea

protéger

-ésanya

-bánga

craindre

-banga

-bé

mauvais

-bé

-béha

Être brisé

-nténya

bingi

zèle

likenya

-biso

notre

-kisό

peur

bofolu

boasono

mariage

liála

bobilá

férocité

wăle

bόgόό

patience

kútsi

bohali

Distance, loin

esii

bόhuu

lueur

folé

bόkbaa

goût, saveur

lotélá

-bόlama

Se cacher,

-isama

bolé

médicament

 

boté

bolémo

colère

nkele

-boma

frapper

-kúnda

-bόmba

cacher

-isa

bόmwaambe

huit

moambi

-bόta

produire

-bόta

-bua

danser

 

bina

-bὐka

casser

-buna

-bὐkea

être cassé

bunya

-bὐnga

oublier

-όfela

busá

Jour, ciel

mbilé, lŏla

-bwána

être assez

-koka

bwasé

vide

mpâmpa

bwĕla

parenté

-ilongo

bwendi

message

bosakό

bwêtete

dix

jûm

Lingombe

Français

Lomongo

-da

être

-yalema

dáká

bruit

longilima

-dala

aller, marcher

-kenda

danga

nez

jolo

dănga

tabac

 

janga

-deja

garder

-fonga

-dia

obtenir

-báta

-dika

demeurer

-tsikala

diko

dessus

Nd’âliko

-dima

croire

-imeja

dino

dent

lino

-dipa

fermer

-komba

diso

œil

liso

disú

jour

mbilé

-dόa

venir

-yaa

dŏi

mot

jŏi

doli

cou

nkingo

dŏmi

dix

jûm

-donga

S’en aller

imana

dongá

depuis

limá

-dongéjà

soustraire

-imola

dongi

âme

elimo

dŏngo

côte

bompémpé

dua

rivière

 

ntando

-duka

chercher

-asa

-dúmba

Jeter par terre

-usa

Lingombe

Français

Lomongo

ebángo

vitesse

loángu

ebembe

cadavre

embe

ebό

Main, bras

ebumbú

crasse

lofumbú

édĕdi

maintenant

aéyoόko

edibá

ruisseau

 

bokeli

edié

tabouret

ebόnga

egbo

mensonge

ifombo

ehúli

cicatrice

efáfό

ehúmá

matin

nkésa

-eka

traverser

-fénda

ékăhia

mais

lolόndé

ekásá

feuille

 

likásá

ekbaka

gloutonnerie

boléji

ekéngé

morceau

etéi

ekia

abstinence

ekila

eko

pied

lokolo

ekoka

longtemps

ejingi

ekόmi

Terre ferme

bokili

ekúká

mur

 

etutsú

elámbo

piège

 

ilόnga

elého

leçon

lilako

elόkei

source

etόko

elόmu

ordre

lotόmo

-émba

chanter

-émba

embete

signe

lotájá

éne

voir

éna

engbanga

ligne

bolongό

-engeje

vendre

-tekya

éngi

chaque

wêngi

epáo

bâche

epáo

epόndo

hache

 

yanda

epondo

marais

lisáfa

esambé

lit

ntangé

eséndé

écureuil

 

eséndé

eséngi

demande

ilόmbό

esénja

vêtement

étόo

esiká

place

esiká

esika

forêt

bokonda

esukúlu

hibou

 

esukúlu

etánda

natte

etanda

etápe

branche

etáfe

etόndό

hangar

esele

etúa

plume

 

lonsála

etumba

guerre

etumba

eyenga

semaine

eyenga

Lingombe

Français

Lomongo

gala

gloire

lokúmu

gbagba

lit

 

ntangé

gbebalo

coude

litonga

gbeke

colère

nkele

gbié

Champ, jardin

lisála

gbulu

porte

 

ekuke

-gwá

mourir

-wé

-hakoe

essuyer

lifa

-héla

se rétablir

-sasala

-héma

se reposer

-όma

-hindo

noir

-yՉՉ

hiό

rire

-seka

hio

sommeil

baisilό

-hό

choisir

-sona

-hόkameja

entendre

-όkoja

-húla

revenir

-uta

iba

vol

yiya

-iba

voler

.iya

ibόa

ainsi

ô ng’όkό

-ikoa

apprendre

-ékola

-imea

arriver

-kita

-inda

broyer, enfoncer

-sumya

-ineja

montrer

-túmya

inga

maman

nyangό

-ingana

nier

-ángana

-inja

regarder

-éna

inό

vous

inyό

-isa

placer

-ila

isási

cartouche

 

isási

isό

nous

isό

-ita

supporter

-kenya

itombo

tout

bonkúnju

-iwea

monter

-bunda

iyό

Il, elle

endé

jábulu

diable

boloki

-jámoja

humilier

-sotsa

-jéba

savoir

-éa

-jébeja

faire savoir

-éyanya

jeti

saleté

bompunda

jo

nkό

-jŏngoa

bénir

-sakela

jŏno

ici

ané

joolo

fatigue

bompélé

-kaba

distribuer

-kafola

kái

pagaie

 

nkái

kakimô

à l’improviste

sasímό

-kálea

faire bouillir

-katsa

kámbeli

chèvre

 

ntaa

Lingombe

Français

Lomongo

-kanda

lier

-lemba

-kasa

craquer

-téta

kbotό

terre, monde

bamόtsi

-ke

aller

-tswá

-kéke

petit

isisi

kele

colère

nkele

-nkenga

essayer

-meka

-kia

S’abstenir de

-kila

kiki

chaise

 

kitsi

-kiná

omettre de

-ûfya

-ko

faire

-kela

kobili

toujours

sekόo

kόbo

tasse

kόfo

kόkό

poule

 

nsόnsό

kόli

crocodile

 

nkόji

kόmbé

nom

lina

kόna

semence

loόto

-konja

obtenir

-báta

kopi

voix

loláká

-kόsa

tromper

-fomba

-kua

jouer

-sana

-kúé

court

yŭwe

kúkulu

perroquet

 

nkoso

-kúma

régner

-kúma

-kúmana

mouvoir

-fúka

-kúmea

honorer

-memya

kúmú

chef

bokulaka

-kúnda

couvrir

-kúka

-kwa

tomber

-kwá

-kwána

imiter

-όkola

-kwea

entrer

-otswa

-kwele

abattre

-kota

-lánga

lire, calculer

-tánga

-lée

penser

-kenela

léha

enseigner

-laka

-léje

penser

-kanela

-lémoa

être fâché

lémwa

-léna

Casser, couper

-téne

-lénde

espérer

-lendeja

libai

foie

lofiko

libia

palmier

 

liyá

libόké

petit paquet

lontsingá

libolea

réunion

botόnga

libúli

esclavage

likwála

libwano

méchanceté

bofúki

lidita

bouchon

ninjwá

ligbόmá

stupidité

libόmá

ligbúndá

genou fléché

liéngé

lihéme

repos

jόmo

 

 

lihoti

brèche, trou

bomúku

lihúle

rentrée

utelo

likambo

procès, palabre

likambo

like

départ

litswáko

likengá

ardoise

ikengá

likongό

lance

likongá

lilála

orange

 

lilála

linai

persécution

bonyô

lingbángbá

audace, zèle

lontsinji

lininissa

fenêtre

 

ininisa

lipa

pain

limpa

lipelu

enfer

lifelu

lipésé

Fosse,trou

 

lilusú

lisekúséku

hoquet

lisésékú

lisúa

bateau

 

basúsa

lisúku

chapeau

isukú

litô

œuf

 

bokelé

litόi

oreille

litόi

litόnό

tache

liandá

liwajá

question

wúwo

-lobea

accuser

-méja

Lόka madibá

puiser de l’eau

-tόkola bᾰ

-lόma

envoyer

-tόma

-lόna

haïr

-tόna

-lwáa

porter

-tomba

mabeke

dos

bokongo

madibá

eau

bᾰsi

-maja

achever

-síja

makiá

sang

bolόngό

makόú

jeu

isano

mána

vin

baána

mbabú

Souris, rat

 

mpό

mbangi

commencement

liango

mbi

Je, moi

emi

mbongό

éléphant

 

njoku

mbulú

oiseau

 

ifulú

mbuma

graine

wŏfo

mbuti

proche, près de

ntútámá

mbwá

chien

 

mbwá

-meka

essayer

-meka

mésá

table

mésá

miná

ami

webi

mobengi

chasseur

boengi

mobόti

parent

mbόtsí

mobúli

esclave

bokwála

moemi

créateur

wemi

mohulú

cendre

botόkό

moíbi

voleur

wǐbi

mojô

affaire

likambo

mokándá

lettre

bonkándá

moko

hier

lόbí

moko-moko

le soir

bokolo

mokόngό

odre, commande

boéko

mokόtό

poulailler

Ilombe ya nsόnsό

mokulu

corps

jongé

mokwá

sel

bokwá

molangi

bouteille

 

bolangi

molangíti

couverture

bolangítsi

molé

arbre

nganja

molégbé

pigeon

 

embengá

moléhi

instituteur

bolaki

moléma

cœur

botéma

molό

tête

botsá

molumba

vanité

ekako

mombi

couteau

 

ifaká

mŏmi

homme

jende

mondele

Le blanc

bondélé

mondumba

sorte

eléngé

mόnganga

médecin

bonganga

mŏngo

voyage

lokendo

mongondi

vierge

bonkoté

mongúngú

tam-tam

 

lokolé

monjόto

étoile

yŏtsi

monoko

ouverture, bouche, langue

bomwa

mopangáno

païen

bopangáno

moponge

sifflet de vapeur

losébá

mosá

feu

tsá

mosálá

travail

bosáli

mosáli

travailleur

bosáli

mosántό

saint

bosánto

mosapi

doigt, orteil

bosai

moswá

propriétaire

bomόngό

motanda

torche

bonoi

-moti

un

-môko

moto

homme

bonto

motwia

prix, nombre

botúyá

moyúda

juif

boyúda

muné

huile

baúta

mwákéli

matin

nkésá

mwako

chose

bokéto

mwalí

femme

bŏmoto

mwăna

enfant

bŏna

mwémbe

manioc

 

yokό

mwengá

Jeune homme

bosékota

mwengi

mesure

jejá

mwinda

lampe

 

mόinda

nangό

mère

nyangό

nasé

au-dessus

Nd’ânsé

ndáko

maison

ilombe

ndandá

milieu

Nd’étéi

ndelo

temps

ekeké

ndunga

richesses

liátsi

-néne

beaucoup

boúké

ngando

village

bolá

nganga

féticheur

nkanga

ngása

rien, jamais

mpâmpá

ngelu

cuiller

itόko

ngene

frère, sœur

nkâna

ngoá

cochon sauvage

 

nsombo

ngomo

danse

bobina

ngonga

sonnette

ngonga

ngongo

derrière

bafeka

ngubi

hippopotame

 

ngubὐ

ngulu

puissance, force

mpambá

nja

faim

njala

Njakomba

Dieu

Njakomba

njango

prison

jángá

njeá

chemin

mbόka

njémbo

chanson

njémbo

njό

serpent

 

njwá

njόokwá

contrition

isei

-no

passer

-leka

nongo

même

okὐji

pio

froid

mpio

poki

miel

 

mpáko

púmá

demain

lόbí

púnda

cheval

mpúnda

-pusea

enterrer

-kunda

saáni

assiètte

saáni

simbá

lion

 

nkόsi

sόngé

Lune, mois

nsόngé

sόni

honte

nsόi

swa

léopard

 

nkoi

tatá

grand-père

nkόko

timbiliki

lapin

 

tsimbiliki

tonga

aiguille

ntonga

túngu

clan

liotsí

yobo

peau

lofoso

yogό

maladie

nkánge

yondé

amour

lolango

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
E
merci beaucoup
Répondre