Traduction de « Minge Rumba Fiesta », de Rochereau et l’African Fiesta, par Messager
Traduction de « Minge Rumba Fiesta », de Rochereau et l’African Fiesta, par Messager
Avant de traduire la chanson « Minge Rumba Fiesta », de Rochereau et l’African-Fiesta Vita, sortie en 1964, nous avons consulté notre aîné Ignace Mukendi, pour avoir des plus amples détails.
Comme d’habitude, ce dernier nous a bien éclairé à travers son message ci-dessous. Selon ses explications et d’après notre observation, nous avons déduit que le terme « Minge » est le dimunitif de « Mingeli », qui signifie éblouissant, étincelant, radieux… Nous estimons que ce terme dérive du verbe « Kongenga » qui signifie briller.
À notre connaissance, ce terme a été utilisé maintes fois dans la chanson congolaise, notamment dans « Makila eyina Nzoto » et « Minge Rumba Fiesta », de l’African-Fiesta, ainsi que dans « Kin Kiesse » de Zaïko. À travers ces œuvres, le terme « Ngeli Ngeli » est mis évidence.
Rappelons qu’en 1964 et ’65, les femmes congolaises raffolaient des pièces éblouissantes baptisées « Ngeli-Ngeli », qui devenaient encore plus étincelantes au contact des lumières la nuit. Ces pièces ressemblaient aux métrages que portent les femmes indiennes jusqu’à présent.
Messager
Je pense qu'il s'agit de la chanson MINGE RUMBA FIESTA, une composition de Rochereau avec l'African Fiesta version VITA et non African Fiesta National comme c'est écrit sur You tube . Elle est de 1964.
Les musiciens ont l'habitude de composer les chansons en leur nom, c'est depuis l'African Jazz, Ok Jazz et l'African Fiesta Vita n'a pas fait exception. Déjà l'African Fiesta Vita avait chanté FIESTA KOMBO YA SIKA avec les noms des musiciens qui composaient cet orchestre en ce temps- là.
Presque tous les mots qui se trouvent dans une chanson ont une connotation musicale.
Minge ou mingeli sonne très bien, ce n'est ni un club de fanatiques ni une boîte de nuit, à ma connaissance, il ne faut pas aller chercher loin.
C'est une chanson très gaie par les voix de Rochereau ,Photas, Pablito (Pamela Munka) et la sonorité de la musique( guitare de Dr Nico).
Amicalement.
Ignace MUKENDI
MINGE RUMBA FIESTA.
Cette photo est extraite du livre "Les coulisses de la musique congolaise" ,de Izeidi Faugus
Nsango ya bana ngo Minge
L’avènement des jeunes artistes est éblouissant.
Lingomba ekongenga nayoki na mosika
Leur orchestre radieux, je l’ai appris de loin.
Kombo ya bana etamboli
Leur renommée s’est répandue.
Nayoki yoyo, nayoki se na nsango Mingeli
Selon les informations, c’est éblouissant
Minge Minge ya bana mboka
Éblouissants, éblouissants ces jeunes musiciens
Lingomba ya bana oyo boyoka na nsango
L’orchestre des jeunes artistes réputés
Nakokamua mingi mpo bakotanga
Je m’étonne du fait que l’on cite.
Mpe bakokumisa African Fiesta ah
Et que l’on admire l’African-Fiesta.
Nalingi namona se miso
Je voudrais également le voir.
Ngai ko matoyi makangami o na nsango
Moi dont les oreilles ont été rebattues par les rumeurs
2X
Intermède
Nakokamua mingi mpo bakotanga
Je m’étonne du fait que l’on cite.
Mpe bakokumisa African Fiesta ah
Et que l’on admire l’Affrican-Fiesta.
Nalingi namona se miso
Je voudrais également le voir.
Ngai ko matoyi makamngami o na nsango
Moi dont les oreilles ont été rebattues par les rumeurs
2x
Refrain
Oh mama ah .
Oh maman
Oh yaya ah
Oh aîné
Minge Minge
Éblouissant, éblouissant
Roger Izeidi Minge Minge
Roger Izeidi est éblouissant
Docteur Nico Minge Minge
Docteur Nico est éblouissant
Tabu Rochereau Minge Minge
Tabu Rochereau est éblouissant
Willy na Dechaud Minge Minge
Willy et Déchaud sont éblouissants
Depuissant ye na Mwena Minge Minge
Depuissant et Mwena sont éblouissants
Pablicto na Pothas Minge Minge
Pablito et Pothas sont éblouissants
Augu na Averès Minge Minge
Augu et Averès sont éblouissants
José, Fracasseur Minge Minge
José et Fracasseurs sont éblouissants
African Fiesta Minge Minge
African-Fiesta est éblouissant
3X