« Kokatela moto lingala » : est-ce une expression idiomatique ?
« Kokatela moto lingala » : est-ce une expression idiomatique ?
Je voudrais soumettre aux mbokatiers une question qui me passe par la tête. L’expression kokatela moto lingala, est-ce une expression idiomatique qui appartenait à la langue ou une innovation qu’un artiste a rêvée.
On la trouve dans au moins deux chansons. L’une, c’est une chanson de Simaro Lutumba que nous avons déjà sur le blog : Adresse ya pamba natunaki yo na bar na miso ya bato/okateli ngai lingala o dis mama/mwasi azalaka boye te. La deuxième est une des chansons exécutées à la Festac du Nigéria en 1977. La phrase « kokatela ngai lingala te » est employée dans la chanson qui dit : sala lokola ngai nazwaka na kitoko ya nzoto na ngai/yaka tolata tobima mibali bapona biso.
J’espère aussi qu’il y ait parmi les mbokatiers des gens qui reconnaissent la présence de la même expression dans d’autres chansons.
D’où me vient cette question ?
- J’ai été interpelé par le fait qu’il n’existe aucune expression équivalente en kikongo. Vous voyez, soki bakoki kokatela moto lingala, il faudrait aussi qu’on soit capable de kokatela moto kikongo, où la réplique insolente en question serait en kikongo.
- Je ne voudrais pas par là suggérer que le lingala et le kikongo doivent porter des expressions idiomatiques équivalentes.
- La langue se développe de deux façons : a) par la voix du peuple b) par la plume des écrivains et autres artistes. Par exemple, la langue anglaise a beaucoup d’expressions qu’on attribue directement à William Shakespeare, le portugais à Luís de Camões et le français à Voltaire.
Pedro