A LA DECOUVERTE DE NYBOMA (Danos Canta)
Une photo de Nyboma à vingt-trois ans (Tirée de la revue Jeunes pour Jeunes). A cet âge, il était déjà un musicien comblé.
Chers Mbokatiers,
Nous allons vous faire découvrir Nyboma Mwan’Dido Danos Canta, la voix d’or de la république Démocratique du Congo. Nyboma est l’une des grandes figures de la rumba congolaise. Il occupe une place de choix dans l’histoire de notre musique et mérite une certaine considération. Qui à l’époque pouvait résister aux charmes des mélodies contenues dans Mbuta, Kamalé, Nkotela, Nkuelo, Amba, Mwaluke et j’en passe.Nyboma débute sa carrière musicale dans le Baby National de Freddy Mulongo en 1969, dans le Super Mosinzo puis dans le Negro Succès où il forge ses premières armes avant de rejoindre Maxime Soki et son jeune frère Émile au sein de Bella en 1970. Faisant partie de l’écurie Vévé de Kimwangana Mateta, ce dernier incorporera Pépé Kallé dans le groupe Bella-Bella pour l’interprétation de Mbuta, une composition de Nyboma qui avait marqué son envolée dans le monde de la musique moderne. Lors du départ des frères Soki et Shaba Kahamba, leur allié inconditionnel, quittent l’écurie Vévé, Nyboma choisit d’y rester et de créer son propre groupe dénommé Lipua-Lipua. A la tête de ce groupe, il sera consacré à deux reprises, en 1973 et 1974 meilleure vedette de la musique congolaise. Je ne voudrais pas vous en dire plus. Je vous invite à lire les réponses que Nyboma a bien voulu donner aux différentes questions que je lui ai posées. Je voudrais également vous affirmer que ce n’est qu’un début. J’aurai d’autres entrevues à réaliser avec cette grande vedette à la voix puissante et timbrée. J'attends vos commentaires et suggestions.
Bonne lecture.
1. Bonjour Nyboma. La semaine passée, vous vous êtes rendus en Angola. Vous êtes allé visiter la famille ou c’était un voyage de tourisme? Comment s’est déroulé le voyage?
Bonjour mon frère Kirika. Je voudrais avant tout vous remercier pour votre intérêt à ma personne et saluer en passant tous les lecteurs de Mbokamosika. Je leur souhaite Joyeux Noël, Bonne année 2011 et toutes les bonnes choses.
Pour revenir à votre question, je dirai que c’était un voyage de tourisme. Je suis allé rencontrer mon frère et aîné Sam Mangwana pour préparer des chansons que nous comptons sortir très prochainement.
A quand la sortie de ces chansons? Les Mbokatiers qui nous lisent sont impatients de le connaitre?
Nous avons fait notre travail et il reste la part du producteur. La sortie de ces chansons dépendra de lui.
2. Je voudrais rappeler aux Mbokatiers et à tous nos lecteurs que vous avez fait votre entrée dans la grande famille des musiciens congolais à dix-neuf ans. Vous vous êtes produit d’abord avec le Baby National. Lors de la dislocation de cet orchestre, vous aviez monté avec quelques copains, le Super Masala. Comment vous êtes vous alors retrouvé dans le Negro Succès puis tout d’un coup vers la fin de l’année 1970, on vous retrouve aux côtés des Frères Soki dans le Bella-Bella.?
J’aimerais avant tout rectifier quelque chose dans votre question. L’orchestre que j’avais monté avec quelques copains n’était pas le Super Masala mais le Super Mosinzo. Dans cet orchestre, j’avais deux parrains. Il s’agit de Ngoie Achille, le directeur artistique de la revue Likembe et du soliste Bavon Marie-Marie. Pour ce dernier, j’étais sa pépinière, car il ne cessait de me dire que le jour viendra où je chanterai dans l’orchestre Bana 15 ans qu’il comptait monter. En attendant la naissance de cet orchestre, je suis entré dans le Negro Succès. Je jouais en même temps dans le Bella avec les Frères Soki en lever de rideau avant la montée sur scène du Negro Succès. Lorsque Bavon Marie-Marie est décédé, nous sommes allés monter le véritable Bella-Bella.
4. Quelles sont alors les chansons qui ont porté ton nom sur la liste de grands auteurs compositeurs?
Dans l’orchestre Jeunes pour Jeunes au lieu de Baby National, j’avais composé la chanson Apolosa, une chanson qui accompagnait les images de la revue Jeunes pour jeunes. Ma première chanson dans le Bella-Bella était "Lili" suivie de "Pete tosi tolata" puis "Mbuta" qui a marqué mon envolée dans le monde artistique congolais.
5. Dans l’orchestre Bella-Bella, Nyboma était un frère parmi les frères Soki. Comme vous ne portiez pas le nom de Soki, on ne pouvait pas vous appeler frère Soki. Comment expliquer que lorsque les Frères Soki et Shaba Kahamba ont quitté l’Écurie Vévé, vous avez choisi de rester et de créer votre propre groupe dénommé Lipua-Lipua?
Avant tout, j’aimerais préciser que Maxime Soki avait pris la décision de quitter l’écurie Vévé parce qu’il était suspendu par Verckys Kiamwangana. Soki Vangu avait voyagé pour Lubumbashi au lieu de se rendre à Matadi avec son orchestre Bella-Bella. N’ayant pas digéré cette suspension, il a choisi de claquer la porte de l’écurie Vévé. Il nous a intéressés de son départ et en principe nous devrions tous partir avec lui. La grande question pour nous était celle de connaitre notre nouvelle structure. Pour Maxime, la nouvelle structure serait Bella-Bella Mousoso, c’est-à-dire Bella-Bella Mouvement Soki Soki. Ne voyant clair dans cette nouvelle structure, nous avons décidé de rester et il est parti avec Shaba Kahamba et son jeune frère Emile. Toutefois, nos relations sont demeurées les mêmes. On s’entendait bien, on se rencontrait et on prenait un verre ensemble.
6. La dénomination Lipua-Lipua était précédée de la chanson Lipua-Lipua composée dans le Bella-Bella si je ne me trompe pas. Pourriez-vous nous donner la signification de Lipua-Lipua et nous dire qui a été à l’origine de ce nom?
Lipua-Lipua est le titre d’une chanson composée par Mulembu lorsque nous étions dans le Bella-Bella. Lipua-Lipua, c’est comme ça qu’on appelait les jeunes filles infidèles. Aujourd’hui la jeune fille sort avec toi et demain tu la retrouveras dans les bras de ton camarade. Nous étions Lipua-Lipua parce que nous avions pris la décision de quitter l’écurie Vévé. Verckys nous avait demandé de trouver un autre nom parce que Lipua-Lipua était sa marque déposée. A l’époque, il fallait aller légaliser le nom des orchestres à l’hôtel de ville et Verckys nous avait devancés parce que nous n’avions pas cette information. C’est grâce aux conseils de Simon Lungela (Journaliste à la RTNC) qui nous a dit que le nom Lipua-Lipua est sorti d’une de nos chansons. Au lieu de passer le temps à discuter sur ce nom, prenez le nom de Kamalés (le titre d’une de vos chansons) comme dénomination de votre nouvel orchestre tout en demeurant dans l’écurie Vévé.
7. Quelles sont les chansons qui ont fait connaitre Lipua-Lipua au grand public et qui ont fait monter sa côte?
Je citerai les chansons comme Amba, Mwaluke, Ayidjo, Ditutala, Niki Bue et bien d’autres encore.
8. Quelles sont les musiciens qui composaient le Lipua-Lipua?
Il y avait Rickos Tonton (Guitare solo), Mulembu (chant), Assossa Tshimanga (chant), Barly Barliento (guitare basse), Bisikita Piet (Accompagnement). Ce dernier était remplacé par Mombassa Vata parce qu’il était suspendu par Verckys pour une durée de six mois. Mécontent, il est allé monter l’orchestre Makosso.
9. Dans quelles circonstances est né l’orchestre Fuka-Fuka?
Fuka-Fuka était le nom de notre édition. Lorsque nous sommes partis de Lipua-Lipua pour les Kamalés, nos chansons dans ce nouvel orchestre étaient très bien appréciées. Ressentant la peine de nous avoir perdu, Verckys voulait se réconcilier avec nous pour travailler ensemble. Nous avions accepté cette réconciliation mais sous certaines réserves, c’est-à-dire, nous devrions avoir notre propre édition et lui aussi la sienne. Il n’était plus notre patron, mais il s’agissait d’une simple collaboration entre deux éditeurs. Certaines de nos chansons sortaient sous le label de Fuka-Fuka et d’autres sous Sakumuna de Verckys. Je vous donnerai l’exemple de la chanson Ngali qui est sortie dans Fuka-Fuka et Abisina dans Sakumuna de Vévé.
10. Si Lipua-Lipua avait une signification, pourquoi pas Les Kamalés?
Les Kamalés est un nom d’origine malienne. C’est en Bambara, un des dialectes parlés dans ce pays. Nous avions fait une tournée en Mali et Sierre-Leone. Kamalé en Kimbara signifie un ami intime. Au revoir Kamalé est un au revoir qu’on dit à un ami intime.
Interview réalisée par Zéphyrin Kirika Nkumu Assana
Lipua-Lipua, par Mulembu et Bella Bella
Mualuke, par Nyboma et Lipua-Lipua