Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Archives

Publié par Afonso Lumfuankenda

L’interview de Sam Mangwana, accordée le 02.03.2017 à Afonso Lumfuankenda, de la Radio Nationale d’Angola

 

Ngai Journaliste ya Canal Internacional ya Radio National ya Angola na kombo ya Afonso Lumfuankenda AL Mokili Mobimba. Natindeli bino interview nasalaki yaya Samuel Mangwana awa na Radio na biso na sanza ya misato to pe mars. Ye azali moyembi monene ya mokili na biso ya afrika, mbotama ya ekolo na biso Angola.

 

Afonso Lumfuankenda

 

 

Traduction.

 

Je m’appelle Afonso Lumfuankenda, journaliste au Canal International de la Radio Nationale d’Angola. Je vous envoie l’interview que Samuel Mangwana m’avait accordée au cours du mois de mars dernier. Samuel Mangwana est un ressortissant Angolais et un grand artiste musicien qu’on ne présente plus en Afrique.

 

Afonso Lumfuankenda

Les propos que je vais tenir dans ce commentaire ne sont pas, je l’espère, une sémantique vide. Je les tiens essentiellement parce que j’aime parler de la distinction entre « ressortissant » et « citoyen ». Afonso Lumfuankenda dit « mbotama ya … ». Cette expression signifie littéralement « né à/en… ». Je tiens à signaler que Sam Mangwana ne dit pas qu’il est né en Angola. Entre nous, si tes ancêtres sont originaires du village de Kinzala, dans la zone de Mucaba (pour utiliser l’orthographe officiel), tu seras toujours un ressortissant angolais, même si tu es né à Kinshasa. D’ailleurs, Mucaba est si loin de la frontière avec la RDC qu’à deux pas de là un peu plus au sud, les ressortissants de Mucaba seraient ambundu et non akongo. Ce n’est pas comme nous, qui sommes de Zombo, à deux pas seulement du Congo Belge.

Jusqu’à nouvel ordre, donc, je crois que Sam Mangwana est né à Kinshasa et cela ne lui retire pas son « angolanité ». Dans son commentaire sur l’autre article, Lumfuankenda dit « de nationalité angolaise ». Eh bien ! La nationalité, je l’ai toujours dit, n’est pas substance. C’est une catégorie juridique. Le ministre de la Justice peut déclarer que tu n’es plus un citoyen angolais en signant un bout de papier. Il y a des ressortissants angolais qui ne sont pas de nationalité angolaise.

Bipoli, qui a un nom très portugais comme Guimarães, n’est pas un citoyen angolais (j’utilise le présent à dessein). Et, pourtant, comme Sam Mangwana, il vient d’une famille où l’on parlait portugais à la maison, à Kinshasa. Ça me rappelle une interview de Ricardo Nlemvo à Luanda. On lui demande d’où il est et il répond, en portugais : « Eu sou filho de angolanos ». (Je suis fils d’angolais). Voilà un fils de São Salvador do Congo, comme n’importe qui, qui ne dit pas qu’il est angolais. Il n’a pas la nationalité angolaise. Il n’est pas citoyen angolais. Je ne sais même pas s’il est de nationalité congolaise ou antillaise

 

PEDRO

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
P
Obrigado, mfumu Lumfuankenda. Primeiro, desculpe por, na minha última intervenção, eu ter grafado o seu nome com n antes do f, em vez de m (Escrevi Lunfuankenda em vez de Lumfuankenda). Só me apercebi disso depois de já ter enviado o comentário, e tomo a sério essas questões de ortografia, sobretudo de nomes pessoais. É bom grafar um nome tal como o próprio dono o escreve. Quanto às interacções que temos sobre qualquer tema, as mesmas constituem uma importante troca de impressões e de conhecimento. Como vê, eu não saberia da Mutualidade Tira Barriga, se não tivesse especulado com a tradução da canção Padrinho. Outra coisa: De facto, apesar de eu ser professor de profissão (isto é, de formação), já não ensino desde 2007. Finalmente, este nosso diálogo, que monopolizou um pouco o espaço nestes últimos dias, também foi uma valiosa contribuição da lusofonia, que é rara nestas páginas. Tudo faz sentido, e tudo tem o seu tempo.
Répondre
A
Obrigado meu irmão pela tua escrita. agradeço pela compreensão e sobretudo por ser professor, daí vai a minha consideração e estima para contigo meu caro colega e compatriota. porque, eu também sou professor universitário como o meu irmão, para além de ser jornalista. Uma coisa que queria reiterar aqui é a seguinte; ninguém pode retirar a nacionalidade angolana a um angolano genuíno que não tem nenhuma outra pertença se não for somente de Angola. Pessoa como Pierre Falcone é diferente. Ele não é um angolano genuíno e não de origem. ele tem uma nacionalidade adquirida, isto sim, é possível que lhe seja retirado a nacionalidade angolana, até está notificado na constituição. Mas não a mim por exemplo, mesmo que eu cometo qualquer que seja como crime, serei punido em conformidade com as leis do país, mas nem tão pouco tocarão na minha nacionalidade. Sim, tens razão quando escreveis que cota Sam não disse que nasceu na sua aldeia de Kinzala em Mucaba. Infelizmente não seria eu a dize-lo, mas em off falamos disto, até comigo mesmo e outros manos da Associação Mutualidade "Tira Bariga" (Porque sou membro desta Associação) Já tivemos o privilegio de visitar a mesma aldeia com o próprio, e foi nos mostrado o local onde se situava a cabana. Gostei deste pequeno entretenimento com o meu irmão Pedro. Muito obrigado.
Répondre
P
Ndeko Lunfuankenda,<br /> Ngai nalobaki te ete bato ya Mukaba bazali ba ambundu. Nakomaki boye:<br /> <br /> D’ailleurs, Mucaba est si loin de la frontière avec la RDC qu’à deux pas de là un peu plus au sud, les ressortissants de Mucaba seraient ambundu et non akongo.<br /> <br /> Ndenge nakomaki wana elakisi que município ya Mucaba ezali penza pene-pene na frontière ya RDC te. Peut-être ebongaki na limbola malamu likanisi ezalaki na motó na ngai tango nakomaki likambo wana. Nazalaki kocomparer distance oyo ekaboli Mucaba na frontière ya RDC côté ya município lokola Zombo, oyo ezali penza pene-pene ya fronteire nord. Yango wana nakomaki « à deux pas de là vers le sud, les ressortissants de Mucaba SERAIENT… ». Elakisi ete bato ya Mukaba BAZALI ba ambundu TE, kasi etikalaki moke bazala, compte tenu de leur position géographique. Nayebi ete na exagérer un peu, kasi likanisi nazalaki na yango ezali yango wana. Nayebi pe ete ba ambundu ya province ya Uige bazali kaka na Negage.<br /> <br /> Uma outra coisa, meu irmão. Eu sou professor de profissão. Segundo as novas teorias de aprendizagem e de ensino, é impossível “enganar as pessoas”. Aquilo que nós dizemos às pessoas, incluindo às crianças, é apenas uma etapa no seu desenvolvimento. Todas as pessoas que vão ler o que se escreve acabam sempre por formar o seu próprio conhecimento. Logo, ainda que eu esteja a escrever baboseiras, haverá sempre uma outra pessoa que esclarecerá. Eu, quando escrevo uma coisa, assumo sempre que aquilo que estou a escrever é um conjunto de “hipóteses” e não uma verdade absoluta. E aceito sempre quando aparecem reparos e correcções.<br /> <br /> Quanto ao facto de que a Constituição angolana considera como angolano aquele que for de origem angolana, concordo plenamente consigo. Por isso é que eu disse que Sam Mangwana seria angolano à mesma, se tivesse nascido em Leopoldville. Também é verdade que ele não disse que “nasceu” na sua aldeia de origem. Finalmente, eu garanto que a nacionalidade, a cidadania, são categorias jurídicas. O Ministro da Justiça pode, sim, retirar a nacionalidade de quem quer que seja. Se ele não o fizer, o Tribunal pode fazê-lo. Da mesma maneira que, com um pedaço de papel, pode-se declarar um francês de gema “cidadão angolano” e até fazer com que represente o país na UNESCO, para poder ter uma imunidade diplomática. Como jornalista, sei que o nosso irmão Lunfuankenda já ouviu falar de Pierre Falcone.
Répondre
A
Nalingi na repondre ndeko na nga Pedro na commentaire asali sur Sam Mangwana na bipoli na fulu. na kose excuser nakokoma na lingala. pona bato banso ba comprendre nga. pona langue na dominaka malamu na koloba pe kokoma ezali portugais pe kikongo. ndeko okomi que, bato ya Mucaba bazali ba ambundu? c´est faux. bato ya Mucaba bazali bakongo, pe balobaka kikongo. oyebi soki ba ambundu bazali banani?, ba ambundu bazali baye balobaka langue oyo tobengaka kimbundu. alors que na Province nionso ya Uige, balobaka Kikongo exception ya Region moko kaka, oyo biso awa tobengaka Municipio, epayi wapi esangana na bakongo na ba ambundu, ezali bongo Negage, yango nde ezali na frontiere entre Province ya Uige, na Province ya Kwanza-norte. Donc ndeko na ngai, yeba yango que, Mucaba balobaka kikongo pe bazali bakongo. po kikongo oyo Sam Mangwana ayembaka pe alobaka, ezali ya Mukaba. Biso na ye awa na Luanda, tosololaka na kikongo, tanmgo mosusu lingala to pe portugais. soki olandi bien interview na ye oyo ezali na mboka mosika, oko comprendre yango malamu. olobi que, Bipoli na Fulu azali angolais te. ozali na raison, po ye moko adoptaki nationalité congolaise. mais esengeli koyeba ete, eloko ekolongola ye angolais ezali te. 'po mibeko ya mboka na biso Angola ezali koloba ete, muana nionso oyo abotami na tata pe mama angolais, ye pe azali angolais. kozala angolais ezali nanu liboso ya makila. kasi epekisami na motó pe te, oyo alingi akoma angolais akoka kokoma yango. kasi tozali na ba angolais d´origine na baye ba adopter nationalité angolaise. Mokanda moko te ya Minister ya Justice ezali oyo ekoki kolongola ngai nacionalite ya Angola, pona ezali makila na ngai, mabele na ngai. ndakisa lokola Bipoli na Fulu, soki ye moko alingaki yango. Nalingi oyeba que, na 2015, nazalaki na vacance na France, tokutanaki na Bipoli na Fulu, tosololaki na ye na Portugais, pe amonisaki ngai posa naye, ya koya komona mboka na ye Angola (Mbanza Kongo). zali congolais, oui. kasi d´origine angolaise, lokola Nyoka Longo. Nalingaki kosepela nakomela yo yango na français pona o comprendre malamu, mais nabanza o comprendre. Disculpa meu irmão Pedro, mas é melhor pensar bem naquilo que estas á escrever. Não procura enganar as pessoas. Ambundu são povo de Angola que fala a língua Kimbundu, não Kikongo. É bom ter cuidado. Obrigado.
Répondre
P
Les propos que je vais tenir dans ce commentaire ne sont pas, je l’espère, une sémantique vide. Je les tiens essentiellement parce que j’aime parler de la distinction entre « ressortissant » et « citoyen ». Afonso Lumfuankenda dit « mbotama ya … ». Cette expression signifie littéralement « né à/en… ». Je tiens à signaler que Sam Mangwana ne dit pas qu’il est né en Angola. Entre nous, si tes ancêtres sont originaires du village de Kinzala, dans la zone de Mucaba (pour utiliser l’orthographe officiel), tu seras toujours un ressortissant angolais, même si tu es né à Kinshasa. D’ailleurs, Mucaba est si loin de la frontière avec la RDC qu’à deux pas de là un peu plus au sud, les ressortissants de Mucaba seraient ambundu et non akongo. Ce n’est pas comme nous, qui sommes de Zombo, à deux pas seulement du Congo Belge. Jusqu’à nouvel ordre, donc, je crois que Sam Mangwana est né à Kinshasa et cela ne lui retire pas son « angolanité ». Dans son commentaire sur l’autre article, Lumfuankenda dit « de nationalité angolaise ». Eh bien ! La nationalité, je l’ai toujours dit, n’est pas substance. C’est une catégorie juridique. Le ministre de la Justice peut déclarer que tu n’es plus un citoyen angolais en signant un bout de papier. Il y a des ressortissants angolais qui ne sont pas de nationalité angolaise. Bipoli, qui a un nom très portugais comme Guimarães, n’est pas un citoyen angolais (j’utilise le présent à dessein). Et, pourtant, comme Sam Mangwana, il vient d’une famille où l’on parlait portugais à la maison, à Kinshasa. Ça me rappelle une interview de Ricardo Nlemvo à Luanda. On lui demande d’où il est et il répond, en portugais : « Eu sou filho de angolanos ». (Je suis fils d’angolais). Voilà un fils de São Salvador do Congo, comme n’importe qui, qui ne dit pas qu’il est angolais. Il n’a pas la nationalité angolaise. Il n’est pas citoyen angolais. Je ne sais même pas s’il est de nationalité congolaise ou antillaise.
Répondre