Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Archives

Publié par PEDRO

 

Traduction de “Christina”, de Rochereau , par PEDRO

 

Christina

 

1             Christina

               Nakosenga na yo obosana ngai

               Nasali nyonso ekoki mpo kosangana na mariage

 

               Christina aaa

5             Kanisa moke nyonso yo olobi na ngai

               Olobi naluka kisi e

               Po nazwa mbongo pe tobalana

 

               Nga nakokoka te ya solo Chistina

               La vie oyo ya nga ya bomwana

 

10           Nalingi yo yasolo Christine

               Nakamati décision na mayi na miso

               Nakosala mikolo po na bosana yo

               Mwasi na ngai yaliboso awa na mokili

 

Refrain:

 

               Awa nalobi nyonso

15           Nzoto ekoningana lokola na mpiyo

 

               Monoko elobi kasi

               Motema ekokanisa kaka na chérie e

 

               Monoko edécidé kasi

               Motema ekokanisa kaka na chérie e

 

20           Christina changez motema

               Mpo te tolingana kaka na bopauvre na biso

 

               Tango ezali naino

               Vanda moke okanisa ndenge tolingani e

 

Traduction, par PEDRO

 

1             Christina

               Je vais te demander de m’oublier

               J’ai fait tout ce qu’il faut pour qu’on s’unisse en mariage

 

               Christina aaa

5             Pense un peu à tout ce que tu m’as dit

               Tu m’as conseillé de recourir aux fétiches

               Pour que je gagne de l’argent avant qu’on ne se marie

 

               Moi, je ne parviendrai pas vraiment, Chistine

               Cette vie à moi, c’est une vie d’enfance

 

10           Je t’aime réellement, Christine

                Et c’est avec des larmes aux yeux que je prends la décision

                Je prendrai le temps pour t’oublier

                Toi qui as été ma première femme dans ce monde

 

Refrain :

 

                 Maintenant que je me suis épanché

15            Tout mon corps tremble comme si j’avais froid

 

                 La bouche a parlé, mais

                 Le cœur ne fait que penser à ma bien-aimée

 

                 La décision est sortie de la bouche, mais

                 Le cœur, lui, continue à penser à la bien-aimée

 

20            Christina, change d’avis

                Pour qu’on continue à s’aimer même dans cette pauvreté

 

                Ce n’est pas encore trop tard

                Réfléchis un peu plus calmement à l’intensité de notre amour

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
B
Salut. Je suisdu Burkina Faso et vit actuellement à Iuagadougou. . Je suis très content de votre site et des traductions des chansons. Comment contribuer financièrement pour encourager votre œuvre pour la visibilité de la musique africaine. Renseigner moi. Merci beaucoup. Pour me connaitre mettez Dr Belem Bassirou dans google et vous verrez que je suis forestier.
Répondre