Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Archives

Publié par Messager

Nga Sie ou N’ganshie ?image005

Voici deux grands artistes qui nous ont fait plaisir avec leurs compositions. Ils étaient tous deux Téké. L’un fut un artiste-musicien de talent, un immense chanteur : c’est Jean Kwamy Munsi. L’autre par contre plus connu comme le pape de la sape, surnommé Stervos Niarcos, ne manquait pas par occasion de coucher de très belles mélodies.


Sur les pochettes des deux artistes, il y a un mot orthographié différemment selon qu’il s’agit de Kwamy ou de Niarcos. Parfois Adrien Mombele était aussi appelé le Ngantsie (encore une autre orthographe pour un même mot). Ce terme doit sûrement avoir la même signification. La question est de savoir laquelle des deux orthographes est juste. Que veut dire ce mot qui fut collé au grand sapeur de son vivant ?


image006La balle est dans le camp de nos frères Téké des deux rives. Nous osons croire que notre aîné Clément Ossinondé ne manquera pas de nous éclairer.

 

Samuel Malonga

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
S
Merci a tous pour cette grande lecon historique et culturelle. Je suis guide touristique a Brazzaville et c'est avec humilite que je constate mon manque dans ce domaine. Cependant je saisie l'occasion pour approfondir ma connaissance sur les significations des noms de tous ces quartiers teke. Merci
Répondre
G
Bravo pour ton explication, Docteur M'Bey Duciel!<br /> Nga Nsié, c'est le chef de terre comme on le dirait aussi à Ngâh Mbom' (francisé en gamboma, pure folie)<br /> Il nous faut repartir à la reconquête de nos langues, donc de notre identité originelle
Répondre
M
<br /> bonjour cher ami(e)s . En fait, ce mot ou cette phrase plus précisement veut dire litteralement le propriétaire de la terre. "Nga " est un adjectif possessif , comme ma ta sa notre votre leur.<br /> Sié (mal écrit ici ou francisé) s'écrit normalement chez nous en téké "ntsi" ou ntsié selon les zones de differents téké partant du Tchad jusqu'au congo kinshasa. c'est à dire la terre. Dans<br /> notre coutume ,il y avait des chefs de terre. comme exemple , pour mieux comprendre;Quand un chasseur tuait un gibier sur un territoire, une circonscription donné, il devait une partie du gibier<br /> au propriétaire de cette circonscription.<br /> <br /> <br /> Nga sié (ou mieux nga ntsi ou ntsie) transposé à la tradition  téké veut simplement dire "le chef de terre" Niarcos et l'autre frere , étaient donc deux chefs de terre, chef de clan. voila<br /> la vrai version , écrite par un nga ntsi . Docteur M'BEY DUCIEL<br /> <br /> <br />  <br />
Répondre
O
<br /> <br /> A TCHIKOBELE : Le grand roi desz Batékés ou Humbu sur les deux rives du Congo fut le Roi MAKOKO de Mbey siège du Royaume (sur la rive droite à la hauteur de KWAMUT)<br /> <br /> <br /> Cependant, il avait des assesseurs sur l'autre rive gauche tout comme d'ailleurs à Kinshasa<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
A
<br /> <br /> Je voudrais juste un eclaircissement a nos freres Teke et Humbu sur les origines d'une certaine dame nomee:" Ngbakabe reine des Babumu et ami de Ngobila", elle fut mentionee par<br /> l'explorateur Stanley durant sa traversee vers le kwamouth!<br /> <br /> <br /> Merci d'avance!<br /> <br /> <br /> Tshikobele@ mongombe "Canada mboka te!"<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
O
<br /> <br /> NGANTSIE ou NGASIE,aucune différence dans l'interprétation qui veut dire littéralement le "proprietaire de la terre" c.à.d le propiétaire foncier, celui a qui un territoire légué par les ancêtres<br /> de père en fils, appartient.  En lingala : Mokolo Mabele". Les Tékés sur les deux rives du Congo se disent preopriétaires de l'équivalent de Kinshasa à Badundu (le couloir du fleuve Congo<br /> jusqu'à KWAMUT)<br /> <br /> <br /> Tout comme l'équivalent de Brazzaville jusqu'à la hauteur de Ngabé, village qui fait face à Kwamut)<br /> <br /> <br /> Cependant "NGantsié" est écrit selon la pronociation française, tandisque "NGASIE" est écrit en lingala.<br /> <br /> <br /> Nota : KWAMI et NYARKOS sont de la même famille, apparamment des cousins.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
S
<br /> <br /> Un très grand merci à tous les intervenants qui ont donné de façon détaillée la signification du mot ngatshie. A l'intention de Joseph Ndila, je dirai que dans la commune de<br /> Kimbanseke , ce sont les Bahumbu (ou bapumbu) qui sont détenteurs du droit foncier. Les enfants, petits-enfants et arrières-petits-enfants du chef Ngandu continuent à vendre des<br /> portions de terre jusqu'aujourd'hui.<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
R
<br /> <br /> Toutes les les notations sont vraies.Tout depend de l'endroit ou l'on se trouve. Quand a la signification, je pense que le phoneme NGA signifie le proprietaire ou celui a qui appartient quelque<br /> chose,le chef de quelque chose, nkolo ya. Alors que NSIE, ou NTSIE ou  NTSHIE ou NSI, NTSI, NTSHI signifie le monde,la terre, le pays, enfin une partie de la terre habitee par les<br /> homme.N'oublions pas que les Teke, les Sakata, les Yans,les Mbala comme beaucoup d'autres tribus de l'ex- province de Leopolville sont de l'ethnie Kongo.Nga n'est pas un ethnonyme,vous<br /> devez ajouter un autre mot pour qu'il y ait un sens. <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
N
<br /> <br /> Bonsoir Je viens juste à l'instant d'avoir lu votre article sur kwamy et stervos, c'est vrai que tous les deux artistes étaient du clan téké, mais pour la<br /> précision de l'origine de la signification du mot le ngantsié, de toutes  les façons  c'est pas la peine de tenir compte de l'orthographe de ce mot, puisque depuis nos ancêtres n'ayant<br /> pas connus les lettres , vraiment nous qui avions appris à lire et à écrire , nous pouvions l'écrire à notre façon et à notre manière, l'importance c'est d'entendre et de comprendre la<br /> prononciation du mot .La signification du mot le ngantsié veut dire le propriètaire de la terre, c'est à dire les deux capitales les plus rapprochées du monde c'est Brazzaville et Kinshasa, ces<br /> deux villes appartiennent aux tékés, et tous ceux qui n'aissent  dans la tribu téké sont proprètaire de ces terres, et s'ils font sortir ce mot à cause de ceux qui viennent de l'intérieur du<br /> pays et qui convoitent à vivre à Brazza où à Kin et cherchent à vouloir faire la loi du plus fort dans certaines rivalités eh bien tout téké dit : de toutes les façons nous sommes les<br />  NGANTSIE , ou quand quelcun est téké forcement il est le NGANTSIE , puisqu'ils ont le droit de titre foncier , avez vous vu ou entendu quelqu'un qui n'est pas téké vendre des hectares de<br /> terre soit à Brazza soit à KIn, à moins qu'il ait acheté avant ces terres qu'il revend , mais pas du tout comme un propriètaire foncier de téké, comme Jean Kwamy et Niarcos , étaient tous téké ,<br /> alors pour expliquer qu'ils étaient tékés ils prouvaient cela en tant que vedettes sur leurs pochettes de disques le NGANTSIE, et de toutes les façons ,cette langue téké est parlée des deux côtés<br /> des rives Congo , il y'à par exemple le beach Ngobila , c 'est téké , le Mont Ngalièma , Mont Ngafula , camp Mombele à limeté ,(nom du père de Niarcos ) ndjili , kitambo , makala,boumbou ,<br /> massina ,  bandalugwa( transformation du mot bana li lingwala ) c'est à dire avant ce quartier , il y'avait un étang plein de poissons qui appartenait  au chef Lingwala, kingabwa , etc<br /> à Mfoa actuel Brazza , Mfoa que le colon appelait ainsi , alors que les tékés disaient Mfâ , le djoué , la tsièmé , mikarou actuel quartier dont la transformation d'appelation par ceux qui ne<br /> sont tékés en disant mikalou , c'est à  dire dans le quartier nord de Brazza vers l'ancien champs de tir de l'armée Française , il y'avait une étendue de sable blanc, et par là passait la<br /> première rue des camoin des commerçants qui allaient et revant du nord du pays , une fois arrivée à cet endroit, les camions s'embourbaient  en sorte de détresse avant de continuer , les<br /> tékés appellaint cela  ( mikarou ) impila aujourd'hui tranformé par le mot mpila (quartier et port des pêcheurs ) moukondo (quartier) là aussi transformé , les tékés disent ounkouono , et il<br /> y'avait aussi un village du chef téké dont le che s'appellait NTSALINGUELE , juste là où se trouve le marché de l'intendance, juste au bord de la rivière de la tsièmé ,  voilà une petite<br /> lumière sur cette petite histoire pour les NGANTSIE des deux rives.<br /> <br /> <br />                                            <br /> Joseph Ndila<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
N
<br /> <br /> Mes parents étant originaires du Maï-Ndombe, je vais essayer de répondre à ma manière à la question posée par notre frère Samuel Malonga.<br /> <br /> <br /> Nga sie, Ngatsie, Ngansie, il  s´agit tout simplement d´une petite déformation linguistique, le premier NGA SIE est pur kinois, le second NGATSIE est du pur kiteke et le troisième NGANSIE<br /> c´est l´ensemble des populations BASAKATA qui font précéder le N à tout nom commencant par une consonne, exemple les kinois disent TINA, chez les Basakata on dit Ntina, Tambu par Ntambu etc...<br /> <br /> <br /> MGA SIE, NGO NSIE, NSIENSIE veut dire tout simplement NOKO ou oncle en francais.<br /> <br /> <br /> NGA = MOTU, NGANGA,<br /> <br /> <br /> J´espère que nos frères qui en savent plus me corrigeront ou me compléteront.<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> Nga Nkwo<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre