Traduction de "La vie" de Sam Mangwana
Le moraliste Mangwana Après la disparition du Festival des Maquisards, Sam Mangwana fait cavalier seul. Guvano s’en va former l’orchestre Dua tandis que Ntesa, Lokombe, Diana et Dizzy créent Les Grands Maquisards. Le groupe Festival de Sam n’existe que de nom. En réalité, Mangwana rassemble au gré des concerts des artistes-musiciens qui l’accompagnent dans ses productions. L’homme autrefois qualifié de "Pigeon voyageur" à cause de son instabilité et ses prérégrinations à travers les groupes musicaux kinois, décide de changer le thème qu’il aborde dans ses chansons. Il modifie l’écriture de ses textes et le message qu’il doit véhiculer. Dès lors, il met sur le marché du disque des titres à caractère moral qui lui valent le nom de "Moraliste". Dans ses nouveaux habits, Sam Mangwana conseille, éduque, informe. Il donne des leçons de morale dans Bilinga linga, Sisika, Ambi, La vie, Sala mbongo voire même dans la chanson publicitaire Yengo. Il s’est vite trouvé un autre rôle dans sa vie d’artiste : faire des textes éducatifs. Comme le dit Manda Tchebwa dans son livre, Mangwana est devenu une sorte de Jean de la Fontaine de la société congolaise. Samuel Malonga |
Mokili oyo mokili nde ya makambo
Ce monde est plein de problèmes
Mikolo mikomi kopusana bangu baninga
Les jours commencent à passer vite les amis
Kokoma na gai mobange nionso wana
Me voilà devenu vieux
A mama a a a
Ah maman
Bankoko bakufa kala bakokaki koyeba te
Les aïeux morts depuis longtemps ne pouvaient imaginer
Eloko lokola motuka ekokaki kozala
Que la voiture pouvait exister
Eloko lokola mpepo ekoki kopimbwa
Que l’avion pouvait voler
Mokili oyo tokokende wapi toyebi te
Nous ne savons pas où nous allons dans ce monde
Ah mama a a a
Ah maman
Moto asali fusée akomi na sanza
L’homme a fabriqué la fusée, il a aluni
Asali lisusu mandoki mokili mozika
Il a aussi inventé des armes pour détruire le monde
Mokili oyo tokoluka nini toyebi te
Nous ne savons pas ce que nous cherchons dans ce monde
Nzambe tala makambo e e
Bon Dieu regarde ça
Mwasi na mobali basali mariage
La femme et l’homme se sont mariés
Mobali alingi azala na muasi ya mibale
Mais le mari veut avoir une deuxième épouse
Mwasi pe alingi azala na chouchou ya pembeni
L’épouse veut aussi avoir un concubin à côté
Mariage oyo tokoluka nini toyebi te
Que cherchons-nous dans cette union ?
Kaka nde bolingo e ee
Si ce n’est l’amour
Paroles
Oyo ya ngai mariage
Pour mon mariage
Voiture te o nabangi soni a
Il n’y aura pas de voiture, j’ai peur d’avoir honte
Mokili toyaki mokili nde ya bato
Ce monde est celui des hommes
Mikolo mikomi kokende bangu baninga
Les jours commencent à passer vite les amis
Kokoma na gai mobange nionso wana
Me voilà vieilli
A mama a a a
Me voilà devenu vieux
Moto asali fusée akomi nde na sanza
L’homme a fabriqué la fusée, il est arrivé sur la lune
Asali lisusu bomboni mokili mozika
Il a en plus confectionné la bombe pour détruire le monde
Mokili oyo tokoluka nini toyebi te
Nous ne savons pas ce que nous cherchons dans ce monde
Masumu e e e
Quel péché
Mwasi na mobali basali mariage
La femme et l’homme se sont mariés
Mobali alingi azala na makango ya mibale
Mais le conjoint veut avoir une seconde maîtresse
Mwasi pe alingi azala na chouchou ya sekele
L’épouse veut aussi avoir un amant secret
Mariage oyo tokoluka nini toyebi te
Que cherche-t-on dans ce couple ?
Kaka nde masumu e bampangi e
Que le péché les amis