Traduction de la chanson « Aïcha » de Jean Beranard Samboue
.
Traduction de la chanson « Aïcha » de Jean Beranard Samboue

Bonsoir mon cher frère.
Juste vous informer que je me suis essayé à la transcription de chansons. Trouvez en fichiers joints la transcription de la chanson "AICHA" de notre frère Jean Bernard SAMBOUE. Les paroles de cette chanson sont en Dioula.
Jean Bernard SAMBOUE chantait en Bwamou qui est sa langue maternelle, en dioula qui est la principale langue parlée à l'ouest du Burkina Faso et enfin en français la langue officielle du Burkina Faso.
Bonne soirée et bien cordialement à vous
Tony
Transcription de la chanson « Aïcha » de Jean Bernard SAMBOUE
Dioula |
Français |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
A tama to filè o |
Admirez cette démarche, |
A nou kala filè o |
Admirez ce joli nez |
A gnin kissè filè |
Admirez ces belles dents |
A djou kouna filè o |
Admirez ces belles hanches |
Aïcha né bi fè wai |
Aïcha, Aïcha je t’assure que je t’aime |
Aïcha né bi fè maman |
Aïcha je t’aime ma dulcinée |
Mogo nan finw aw kana soungourou tien |
Gens ne gâtez pas les jeunes filles |
Wari tigiw aw kana soungourou tien |
Riches ne gâtez pas les jeunes filles |
Nanfigiw aw kana wali den tien |
Menteurs, ne gâtez pas les enfants d’autrui |
Aïcha né bi fè wai |
Aïcha, Aïcha je t’assure que je t’aime |
Aïcha né bi fè maman |
Aïcha je t’aime ma dulcinée |
Lo mi na i mana n fo ko Aïcha né bi fè |
Le jour où tu accepteras mes avances, |
walahi o lon lobe na kè ne nouson dia lo ye |
Je t’assure que tu feras alors de moi un homme heureux |
Aïcha né bi fè wai |
Aïcha, Aïcha je t’assure que je t’aime |
Aïcha né bi fè maman |
Aïcha je t’aime ma dulcinée |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
Instrumental |
|
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
A tama to filè o |
Admirez cette démarche, |
A nou kala filè o |
Admirez ce joli nez |
A gnin kissè filè |
Admirez ces belles dents |
A djou kouna filè o |
Admirez ces belles hanches |
Aïcha né bi fè wai |
Aïcha, Aïcha je t’assure que je t’aime |
Aïcha né bi fè maman |
Aïcha je t’aime ma dulcinée |
Mogo nan finw aw kana soungourou tien |
Gens ne gâtez pas les jeunes filles |
Wari tigiw aw kana soungourou tien |
Riches ne gâtez pas les jeunes filles |
Nanfigiw aw kana wali den tien |
Menteurs, ne gâtez pas les enfants d’autrui |
Aïcha né bi fè wai |
Aïcha, Aïcha je t’assure que je t’aime |
Aïcha né bi fè maman |
Aïcha je t’aime ma dulcinée |
O bi e nègè ra Aïcha |
Ils te tentent !! |
O bi e trompé la |
Ils te trompent !!!!!! |
O bi e nègè ra kana o mè |
Ils te tentent ne les écoute pas !!!!! |
O bi e trompé Aïcha |
Ils te trompent Aïcha !!!!!! |
Lo mi na i mana n fo ko Aïcha né bi fè |
Le jour où tu accepteras mes avances, |
walahi o lon lobe na kè ne nouson dia lo ye |
Je t’assure que tu feras alors de moi un homme heureux |
Aïcha né bi fè wai |
Aïcha, Aïcha je t’assure que je t’aime |
Aïcha né bi fè maman |
Aïcha je t’aime ma dulcinée |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |
Aïcha, Aïcha, i ko ka di yé |
Aïcha, Aïcha je t’aime |