TRADUCTION DE « DJARABI ADJATOU », PAR PÉPÉ KALLÉ ET L’EMPIRE BAKUBA.
TRADUCTION DE « DJARABI ADJATOU », PAR PÉPÉ KALLÉ ET L’EMPIRE BAKUBA.
EMORO, le plus grand danseur de l'Empire Bakuba,décédé au au début des années'90 lors d'une tournée au Botshwana,en Afrique australe.
L’hommage à Pépé Kallé se poursuit à travers la traduction d’une série de ses chansons suggérées par notre ami Tony du Burkina-Fassa. Aujourd’hui, nous traduirons « Djarabi Adjatou », une œuvre décrivant l’idylle entre Pépé Kallé et une fille de Ouagadougou appelée « Djarabi Adjatou ». Certainement, cette dernière fut conquise par l’éléphant de la chanson congolaise lors de ses tournées africaines.
Nous nous excusons cependant auprès de Tony de n’avoir pas traduit « Kafulmayay » de Tabu Ley Rochereau dont les principales paroles sont en Kiyansi. Notre appel au secours pour la traduction de la partie en cette langue est resté sans réponse. Ainsi, nous croyons avoir rendu service à notre ami du Burkina-Fasso.
Messager
DJARABI ADJATOU, PAR PEPE KALLE
Paroles Adjatou, Yelos, Demeso oh. Le sang qui coule dans mes veines Donne-moi la vie. Adjatou, Fille de Ouagadougou Je t’en supplie Mon amour, ma biche. Reviens.
1er couplet.
Soki napesi yo mokongo Okoya koloba te ngai naboyi yo Awa naye po tolingana Tala okomi kosalela ngai bipale Yeba pe ngai nazali mwana a moto Baboti na ngai balingi yo Mama na ngai alingi yo Matobu alingi yo Djuna Mombafu alingi yo, élégance Kitenge Danis alingi yo oh oh
2ème couplet Tala ngai nakati bibale na bangomba Po na kolanda bolingo tii na Ouagadougou Elingi koloba que ngai nalingi yo oh Adjatou naponi yo Manzoutou aponi yo Atona alingi yo Mama nakokani Adjatou naponi yo Annie Mayemba eh
3ème couplet Soki napesi yo mokongo Okoya koloba te ngai ngai naboyi yo Awa naye po tolingana Tala okomi kosalela ngai bipale Yeba pe ngai nazali mwana a moto Baboti na ngai balingi yo Adjissa na ngai aponi yo Mama nalingi yo Matobu alela yo Adjatou nakokani eh .
Tala ngai nakati bibale na bangomba Po na kolanda bolingo tii na Ouagadougou Elingi koloba que ngai nalingi yo oh Adjatou ngai nalingi yo Djarabi ye fieto ye Adjatou naponi yo
Animation Mibali ya lelo ata na poche eloko te Kaka na monoko nalingi yo Diabiloko. Madiaba, madiaba.
Refrain
Djarabi ye fieto ye Djarabi ye fieto ye Djarabi ye fieto ye Djarabi ye fieto ye
Animation Kwassa Kwassa Kwassa kwassa Kwassa Kwassa Kwassa kwassa
Traductions réalisée par Messager Tous droits réservés |
Si je te tourne le dos Tu diras que je ne t’aime pas Étant venu t’exprimer mon amour Voilà que tu m’affiches tes caprices Sache que je suis aussi un enfant d’autrui Mes parents t’aiment Ma mère t’aime Matobu t’aime Djuna Mombafu t’aime, élégance. Kitenge Danis t’aime
J’ai traversé des fleuves et des montagnes Afin de suivre l’amour jusqu’à Ouagadougou Ceci veut dire que je t’aime Adjatou, je t’ai choisie Manzoutou t’a choisie Atoma t’aime Ma chère, je te ressemble Adjatou, je t’ai choisie Annie Mayemba
Si je te tourne le dos Tu diras que je ne t’aime pas Étant venu t’exprimer mon amour Voilà que tu m’affiches tes caprices Sache que je suis aussi un enfant d’autrui Mes parents t’aiment Adjissa t’a choisie Ma chère, je t’aime Matobu t’apprécie Adjatou, je te ressemble
J’ai traversé des fleuves et des montagnes Afin de suivre l’amour jusqu’à Ouagadougou Ceci veut dire que je t’aime Adjatou, je t’aime L'amour est aveugle Adjatou je t’ai choisie
Les gars d’aujourd’hui même avec des poches vides, ont le culot dire « Je t’aime » Bouffez Madiaba, madiaba.
L'amour est aveugle L'amour est aveugle L'amour est aveugle L'amour est aveugle |