Une chanson dans la tête
Une chanson dans la tête
Cher Messager,
J’ai cette chanson dans la tête. Je n’en connais ni le titre ni le compositeur, donc je ne sais pas si nous l’avons déjà sur le blog. Si nous l’avons, nous pourrons reconstruire le texte plus facilement. Si nous ne l’avons pas, essayons de reconstruire le texte à partir des bribes de notre mémoire, comme je viens de le faire. Les mbokatiers qui reconnaissent cette chanson peuvent corriger le texte ci-dessous :
Lutala mono
Nzolele kwenda yobila
Nitu ame nitu ame yavelela
Lwaka kuna maza
Nsuki za ntu zatelamene
Diallo ooo Diallo aaa
Mwana-nkento
Kitoko ooo kitoko kisakidi
Yambula twamokena diambu diambote e
Ee eeee kwela ikwela o
Ee eeee kwela ikwela o
Kwela ikwela mama ooo
Kwela ikwela mama ooo
Nakobala monoko a mboka ooo
Nakobala mwasi ya ndumba ooo
Kwela ikwela mama ooo
Kwela ikwela mama ooo
Sompa isompa mama ooo
Kwela ikwela chérie ooo
Voici ce que j’appelle une chanson d’inspiration. Comment est-ce que le compositeur décide qu’il y aura deux vers en lingala au milieu d’une chanson essentiellement en kikongo ? C’est ce qu’on appelle code-switching. ‘Nakobala monoko a mboka’ et ‘nakobala mwasi ya ndumba’ ne sonnent bien qu’en lingala.
Je crois me rappeler maintenant qu'il y a aussi, quelque part dans le refrain, un vers qui dit "Dansa idansa mama ooo". C'est ce que certains appeleraient non pas code-switching, mas code-mixing - le verbe français "danser" dans un environnement syntactique bantu.
Pedro
J’ai une idée sur la chanson, mais j’en ai aussi oublié le titre et le compositeur. Je suis persuadé que les mbokatiers ne tarderont pas à l’identifier, avant de la diffuser, au cas où elle serait dans notre discothèque.
Messager |