Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Publié par Samuel Malonga

Tradution de « Masumbuku » de Franco et l’OK-Jazz, par Samuel Malonga

 

Masumbuku, Franco et l’OK Jazz

Masumbuku est un des hits de la musique congolais de la fin des années 50. La chanson est sortie en 1958, soit deux ans avant l’indépendance du pays. Franco qui s’est déjà illustré par des compositions merveilleuses, continue à confirmer son talent de compositeur marquant ainsi sa présence continue dans le marché du disque. A la disparition de Luambo, Tabu Ley dira de cette chanson qu’elle est la plus vendue de toutes les chansons de l’OK Jazz.

Masumbuku invite les mélomanes à la dance. L’OK Jazz est de retour avec un clin d’œil fait à Lineti.

 

Masumbuku

 

Lineti e Lineti na ngai na mama o o

Lineti, ma Lineti à moi et maman

 

Lelo na lobi e OK Jazz

Aujourd’hui et demain l’OK Jazz

Akoya e na bondemba ya Likomi e

Viendra avec l’odemba de Likomi

Boyebaka te bokobina

Sachez que vous allez danser

Po ya lelo OK Jazz azongi

Pour aujourd’hui l’OK Jazz est de retour

 

Lelo na lobi e OK Jazz

Aujourd’hui et demain l’OK Jazz

Akoya e na bondemba ya Likomi e

Viendra avec l’odemba de Likomi

Boyebaka te bokobina

Sachez que vous allez danser

Po ya lelo OK Jazz azongi

Pour aujourd’hui l’OK Jazz est de retour

 

Lelo na lobi e OK Jazz

Aujourd’hui et demain l’OK Jazz

Akoya e na bondemba ya Likomi e

Viendra avec l’odemba de Likomi

Boyebaka te bokobina

Sachez que vous allez danser

Po ya lelo OK Jazz azongi

Pour aujourd’hui l’OK Jazz est de retour

 

 

Refrain

 

Lineti e Lineti na ngai na mama o o o o

Lineti, ma Lineti à moi et maman

Libongi e Libongi na ngai na mama o o o o

Réconfort, mon réconfort à moi et maman

Naleli e naleli chérie na ngai na Léo o o

Je pleure, je pleure ma chérie à Léopoldville

Masumbuku e Masumbuku kumba na nga na Coqui dis o

Masumbuku, Masumbuku amène moi à Coquilathville mon cher

 

 

Lineti e Lineti na ngai na mama o o o o

Lineti, ma Lineti à moi et maman

Libongi e Libongi na ngai na mama o o o o

Soutien, mon soutien à moi et maman

Naleli e naleli chérie na ngai na Léo o o

Je pleure, je pleure ma chérie à Léopoldville

Masumbuku e Masumbuku kumba na nga na Coqui dis o

Masumbuku, Masumbuku amène moi à Coquilathville mon cher

 

Lineti e Lineti na ngai na mama o o o o

Lineti, ma Lineti à moi et maman

Libongi e Libongi na ngai na mama o o o o

Consolation, ma consolation à moi et maman

Naleli e naleli chérie na ngai na Léo o o

Je pleure, je pleure ma chérie à Léopoldville

Masumbuku e Masumbuku kumba na nga na Coqui  dis yo

Masumbuku, Masumbuku amène moi à Coquilathville mon cher

 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Blondé 04/09/2017 12:37

Monsieur Malonga
une autre précision. Si suivant ce qu'ont écrit les autres je comprends que Masumbuku désigne une personne, je voudrais savoir ce qu'il en est pour Lineti, Odemba et Likomi ou (Odemba de likomi. Désignent-ils des personnes?

Messager 04/09/2017 17:29

Je peux ajouter que Masumbuku est un nom et un adjectif signifiant la souffrance en swahili . Mais ce nom s'écrit Masumbuko. le nom synonyme de Masumbuko est Mateso.

Messager

Samuel Malonga 04/09/2017 17:05

Monsieur Blondé,
Lineti doit être le nom d'une fille, sûrement une copine de Franco qui à l'époque avait 20 ans. Odemba c'est le nom du rythme de la rumba de l'OK Jazz qui tire son origine du Mongo (une tribu du Congo), car Luambo est anamomgo par son père. Quant à Likomi, je n'en ai aucune idée. Je crois sans pour autant être sûr à 100% que cel apourrait être le nom d'un lieu ou un village quelconque.

Messager 03/09/2017 13:40

Masumbuko, Mateso, Makenga, Mpasi, signifient misère, souffrance.

Messager

Pedro 03/09/2017 10:01

J’ai toujours cru que masumbuku était le mot lingala pour bâtelier. Je ne savais pas que c’était le nom de quelqu’un. Dans la chanson Monano, Rochereau dit : « Masumbuku obenda masuwa malembe ».

messager 02/09/2017 18:58

Le nom Masumbuku vient de l'Est du pays. Selon le contexte de la chanson, il devrait être batelier ou Commandant du Bateau. Qund Franco dit kumba ngai, ça veut dire que Masumbuku assumait des responsabilités dans le commandement du navire.

Messager

Ngimbi Kalumvueziko 02/09/2017 18:51

Quelqu'un peut-il confirmer que le Masumbuku dont question dans cette chanson fut l'un des premiers bateliers congolais de l'OTRACO a l'epoque coloniale?

Samuel Malonga 03/09/2017 15:44

Selon certains, le capitaine Masumbuku serait le premier capitaine congolais de l'Onatra. C'est la raison pour laquelle, je crois, qu'il a maintes fois été chanté par nos artistes.