Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Publié par ZOK ROGER

DANS LE STYLE MWENDA

 

  Edouard Masengo

BONJOUR!!!

 

Hier, en parlant de la chanson "Masanga njia" de MWENDA avec un ami,

celui-ci m'a sorti deux chansons dans le même style mais dont l'auteur

s'appelle MASENGO EDOUARD. Et puis, OH SURPRISE!!!!, une troisième

chanson chantée ensemble par les deux artistes. C'est ainsi que je me

suis demandé pourquoi ce style n'a pas évolué dans notre musique

malgré sa beauté et surtout son lyrisme.

 

LEON BUKASA l'a un peu perpétué mais hélas il aurait fallu que beaucoup d'autres, du Katanga ou des autres régions du Congo puissent s'y investir encore plus pour

la variété du plaisir de nos oreilles, mais surtout pour enrichir

notre musique;GOUTEZ CES MORCEAUX AGREABLES SVP!!!!!

 

ZOK ROGER

Nous informons nos lecteurs que le site mbokamosika a déjà présenté le duo Jean-Bosco Mwenda & Edouard Masengo  à travers l'article ci-après qui date de 2009 : http://www.mbokamosika.com/article-le-duo-jean-bosco-mwenda-edouard-masengo-39269262.html

 Messager

 

VOICI LA TRADUCTION RAPIDE DES TROIS CHANSONS EN FRANÇAIS À L’ATTENTION DE CEUX QUI NE COMPRENNENT PAS LE SWAHILI.

 

 

Safari. (Le voyage)

Le voyage est dûr. Nous étions chez-nous au Congo où nous roulions à droite,  à Naïrobi nous roulons à gauche. Le voyage est dur. Au Congo nous utilisions le Franc, à Naïrobi nous utilisons le Shilling. Le voyage est dur. Au congo nous mangions  le Bukari (fufu), en Ouganda nous mangeons le matote, au Kenya nous mangions à nouveau le Bukari (Fufu). Quelle confusion!!

 

 

Barua moja  ya muyomba. (Une lettre à  mon oncle)

 Les voyageurs à destination de mon village, j’ai une lettre de mon oncle à vous confier. Son message  qu’il m’a adressé, je l’ai bien réceptionné et je m’en suis réjoui.. Il m’a informé qu’il a eu un garçon, et que je puisse lui envoyer des habits pour son nouveau- né. Une culotte et une chemise.

 

 

Nasikitika bumbalaka. (Je regrette le célibat)

Je regrette ma vie de célibataire. Tous mes amis se sont mariés, moi je demeure encore célibataire. Nous grandissons ensemble, mais lors du mariage, nos chemins diffèrent. Que faire pour me marier ? Que faire pour me marier ?.

Traduction réalisée par Messager

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Blondé 15/07/2017 15:38

Je voudrais dire u autre merci à Messager pour la traduction de ces trois œuvres. Même si je ne sais pas par quel incident je n'arrive pas à les lire ce matin. Si de temps en temps vous pouvez nous traduire des chansons surtout les patriotiques ou les expressives. Nous autres nous écoutons et de fois les quelques mots français prononcés nous laissent sur notre faim d'en savoir plus.